เพลงชาติสหภาพโซเวียต
"เพลงชาติสหภาพโซเวียต"[b] เป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการของสหภาพสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตประกาศใช้อย่างเป็นทางการในวันที่ 15 มีนาคม 1944 ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง[1][2]
Государственный гимн СССР[a] Gosudarstvenny gimn SSSR | |
เพลงชาติเดิมของ สหภาพโซเวียต (ค.ศ. 1944–1991) เพลงชาติเดิมของ สหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย (ค.ศ. 1944–1990) | |
เนื้อร้อง | เซอร์เกย์ มิคาลกอฟ |
---|---|
ทำนอง | อะเลคซันดร์ วาซิลเยวิช อะเลคซันดรอฟ |
รับไปใช้ | 15 มีนาคม ค.ศ. 1944 (เนื้อร้องเดิม) ค.ศ. 1955 (บรรเลง) 1 กันยายน ค.ศ. 1977 (แก้ไขเนื้อร้อง) |
เลิกใช้ | 26 ธันวาคม ค.ศ. 1991 (ในฐานะเป็นเพลงชาติแห่งสหภาพโซเวียต) 23 พฤศจิกายน ค.ศ. 1990 (ในฐานะเป็นเพลงประจำแคว้นของสหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย) |
ก่อนหน้า | "แองเตอร์นาซิอองนาล" |
ถัดไป | "เพลงของผู้รักชาติ" (สหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย) |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติสหภาพโซเวียต (บรรเลง) |
หลังการปฏิวัติสังคมนิยมในรัสเซียโดยพวกบอลเชวิคเมื่อเดือนตุลาคม ค.ศ. 1917 (พ.ศ. 2460) ในปีต่อมา ได้มีการใช้เพลง L'Internationale (หรือในภาษาอังกฤษ The Internationale) ซึ่งเพลงประจำของการปฏิวัติสังคมนิยมสากลเป็นเพลงชาติรัสเซีย เนื้อร้องฉบับภาษารัสเซียเป็นผลงานแปลของ อาร์คาดี้ ยาคอฟเลวิช ก็อตส์ เมื่อปี ค.ศ. 1902 (พ.ศ. 2445) เพลงนี้ได้ใช้เป็นเพลงชาติสหภาพโซเวียตที่ก่อตั้งในปี ค.ศ. 1922 (พ.ศ. 2465) และใช้ต่อมาจนถึงปี ค.ศ. 1944 (พ.ศ. 2487) จากนั้นมีการใช้เพลงชาติใหม่ ที่ประพันธ์ทำนองโดย อเล็กซานเดอร์ อเล็กซานดรอฟ และประพันธ์เนื้อร้องโดย เซอร์เกย์ มิคาลกอฟ และ จี.แอล. เรจิสตาน[1][2]
ก่อนที่เพลงนี้จะได้ใช้เป็นเพลงชาติสหภาพโซเวียต ทำนองของเพลงนี้เคยถูกใช้ในงานหลายชิ้นของอเล็กซานดรอฟ ครั้งแรกได้ใช้เป็นเพลงประจำพรรคบอลเชวิคใน ค.ศ. 1938 (พ.ศ. 2481) และเมื่อ องค์การคอมมิวนิสต์สากล หรือโคมินเทิร์นสลายตัวไปในปี ค.ศ. 1943 (พ.ศ. 2486) ผู้นำประเทศมองว่าเพลงชาติใหม่ของสหภาพโซเวียต สมควรเข้ามาแทนที่เพลง L'Internationale ซึ่งตามประวัติแล้วเกี่ยวข้องกับขบวนการคอมมิวนิสต์สากลมากกว่า โจเซฟ สตาลิน ผู้นำประเทศในยุคนั้นจึงตัดสินใจเลือกเอาทำนองที่อเล็กซานดรอฟประพันธ์ มาใช้เป็นทำนองเพลงชาติฉบับใหม่ ส่วนคำร้องที่ร่วมประพันธ์โดย มิคาลกอฟ และ แอล. เรจิสตาน ได้แต่งเสร็จสมบูรณ์ในปี ค.ศ. 1943 (พ.ศ. 2486) สตาลินได้ให้การรับรองเป็นเนื้อร้องเพลงชาติในปีถัดมา โดยมีข้อมูลว่าสตาลินได้ปรับเปลี่ยนบางส่วนของเนื้อร้องเองด้วย เพลงนี้มีเนื้อหากล่าวถึงแนวคิดของเลนิน และสัมพันธภาพที่แบ่งแยกไม่ได้ของรัฐที่เข้าร่วมในสหภาพโซเวียต[1][2]
หลังการตายของสตาลินในปี ค.ศ. 1953 (พ.ศ. 2496) ทางการได้ยกเลิกเนื้อร้องฉบับที่ 2 เพื่อกำจัดอิทธิพลสตาลิน เพลงชาติโซเวียตจึงไม่มีเนื้อร้องอยู่ระยะหนึ่ง มิคาลกอฟได้เขียนเนื้อเพลงชาติฉบับใหม่เสร็จในปี ค.ศ. 1970 (พ.ศ. 2513) แต่ได้เสนอต่อทางการในปี ค.ศ. 1977 (พ.ศ. 2520) และได้รับการอนุมัติวันที่ 1 กันยายน ปีเดียวกัน โดยเนื้อร้องฉบับนี้ไม่มีส่วนใดที่เอ่ยถึงสตาลินเลย เพลงชาติสหภาพโซเวียตยุดนี้ได้ใช้มาจนถึงการล่มสลายของสหภาพโซเวียต และการแยกตัวจากสหภาพเดิมออกเป็น 15 ประเทศในปี ค.ศ. 1991 (พ.ศ. 2534)[1][2]
ปัจจุบัน ทำนองเพลงชาติสหภาพโซเวียต ถูกเลือกมาเป็นทำนองเพลงชาติรัสเซีย โดยที่มิคาลกอฟได้เป็นผู้ประพันธ์เนื้อร้องเพลงชาติรัสเซียใหม่อีกครั้งหนึ่ง
เนื้อร้อง
ฉบับ พ.ศ. 2487 (สมัยสตาลิน)
Союз нерушимый республик свободных | Soyuz nerushimyy respublik svobodnyh | ซายูซ เนียรูชี มีย เรสปูบบลิก สวาโบนิก | สหภาพที่แยกไม่ได้ของสาธารณรัฐอิสระ |
ฉบับ พ.ศ. 2520 (ฉบับแก้ไข)
Союз нерушимый республик свободных | Soyuz nerushimy respublik svobodnykh | โซยูซ เนรูชี มีย เรสพูบบลิก สโวบอนิค | สหภาพที่แยกไม่ได้ของสาธารณรัฐอิสระ |
สื่อ
ดูเพิ่ม
- "แองเตอร์นาซิอองนาล"
- ปาทริโอติเชสกายา เปสนยา ("เพลงของผู้รักชาติ")
- "เพลงสรรเสริญสหพันธรัฐรัสเซีย" (เพลงชาติรัสเซียในปัจจุบัน)
- "โบเช ซาร์ยาครานี!" ("พระเจ้าทรงคุ้มครองซาร์!")
- "กรอมโพเบดี ราซดาวายเซีย!" ("ขอสายฟ้าแห่งชัยชนะจงฟาดลงมา!")
- แองเตอร์นาซิอองนาลในภาษารัสเซีย
- มาร์แซแยซของกรรมกร – ลามาร์แซแยซในฉบับภาษารัสเซีย
- เพลงชาติของสหภาพโซเวียตและสาธารณรัฐสหภาพ
หมายเหตุ
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
- แหล่งรวบรวมข้อมูลและไฟล์เสียง
- เว็บไซต์พิพิธภัณฑ์เพลงชาติรัสเซีย (Russian Anthems museum)(รัสเซีย)(อังกฤษ)
- www.sovmusic.ru
- ประวัติผู้ประพันธ์เพลงชาติรัสเซีย (ภาษารัสเซีย) (ภาษาอังกฤษ)
- วีดิทัศน์