איסמעיל קאדרה
איסמעיל קָאדָרֶה (באלבנית: Ismail Kadare; נולד ב-28 בינואר 1936) הוא סופר ומשורר אלבני, הזוכה הראשון בפרס מאן בוקר הבינלאומי ב-2005.
איסמעיל קאדרה, 2002 | |
לידה | 28 בינואר 1936 (בן 88) ג'ירוקסטרה, אלבניה |
---|---|
מדינה | אלבניה, צרפת, קוסובו |
לאום | אלבנים |
מקום לימודים | אוניברסיטת טירנה, מכון גורקי לספרות |
שפות היצירה | אלבנית |
יצירות בולטות | The General of the Dead Army, The Three-Arched Bridge, The File on H., The Pyramid, אפריל שבור, The Castle, Chronicle in Stone, The Palace of Dreams |
הושפע מ | איטלו קאלווינו |
בן או בת זוג | Helena Kadare (22 באוקטובר 1963–?) |
צאצאים | Besiana Kadare |
פרסים והוקרה |
|
חתימה | |
ביוגרפיה
קאדרה נולד בעיר ג'ירוקסטרה שבאלבניה, למד באוניברסיטת טירנה ובמכון מקס גורקי לספרות במוסקבה, ממנו גורש לאחר ניתוק הקשרים בין אלבניה לברית המועצות.
את דרכו הספרותית החל בפרסום ספרי שירה, ב-1961 פרסם את הרומן הראשון שלו "גנרל צבא המתים" (Gjenerali i ushtrisë së vdekur), שגיבורו הוא גנרל איטלקי שנשלח יחד עם כומר לאלבניה לאתר את מקום קבורתם של חיילי הצבא האיטלקי שנפלו במלחמת העולם השנייה, ספר זה עובד לסרט קולנוע שיצא ב-1983 בכיכובו של מרצ'לו מסטרויאני. מאז חיבר עוד למעלה מ-40 רומנים, נובלות וקובצי סיפורים קצרים.
בכתביו מתח ביקורת על המשטר הסטאליניסטי במדינתו ובעקבות כך הוטלו עליו מגבלות צנזורה, וחלק מכתביו הוחרמו, לאחר שפרסם ב-1975 פואמה סאטירית פוליטית, נאסר עליו לפרסם בשלוש השנים הבאות, ב-1981 יצא ספרו "ארמון החלומות" (Nënpunësi i pallatit të ëndrrave), אלגוריה ביקורתית על המשטר הטוטאליטרי, שמתרחשת בתקופת האימפריה העות'מאנית ומייד נאסר להפצה על ידי השלטונות. ב-1990 עזב לצרפת בה זכה למקלט מדיני, הוא חזר למולדתו ב-1999.
פרסים והוקרות בולטים
- אות לגיון הכבוד בדרגת קצין
- עמית זר באקדמיה הצרפתית למוסר ומדע המדינה - 1996
- פרס מאן בוקר הבינלאומי - 2005[1]
- פרס נסיך אסטוריאס - 2009
- פרס ירושלים - 2015[2]
- פרס נוישטדט הבינלאומי לספרות - 2020
ספריו שתורגמו לעברית
- גנרל צבא המתים, תורגם מצרפתית בידי דניאלה יבזורי, ספרית פועלים, 1987
- השנה השחורה. מצעד הכלולות קפא בקרח, תורגם מצרפתית בידי אביטל ענבר, ספרית מעריב, 1991
- הפירמידה, תורגם מאלבנית בידי רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000
- היורש, תורגם מצרפתית בידי חגית בת-עדה, הוצאת כתר, 2008[3]
- אפריל שבור, תורגם מאלבנית בידי רמי סערי, הוצאת כתר, 2010[4]
- התאונה, תורגם מאלבנית בידי רמי סערי, הוצאת כתר, 2012[5]
קישורים חיצוניים
- איסמעיל קאדרה, ברשת החברתית Goodreads
- איסמעיל קאדרה, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- ביוגרפיה באתר פסטיבל הספרים של ברלין
- ביוגרפיה באתר פרסי נסיך אסטוריאס
- איסמעיל קאדרה, פותחים ספר, היורש, באתר הארץ, 21 במאי 2008
- איסמעיל קאדרה, פותחים ספר, אפריל שבור, באתר הארץ, 4 באוגוסט 2010
- גילי איזיקוביץ, איסמעיל קאדרה: בין נקמה לנחמה, באתר הארץ, 8 בפברואר 2015
- איסמעיל קדרה (1936-), דף שער בספרייה הלאומית