פינית

שפה

פינית (Suomen kieli ‏– IPA: ‏?‏) היא שפה פינו-אוגרית המשתייכת למשפחת השפות האוּרַאלִיוֹת.

פינית
Suomen kieli
מדינותפינלנד, אסטוניה, רוסיה (מחוז קרליה), שוודיה (אזור נורלנד)
אזוריםצפון מזרח אירופה
דובריםכ-6,000,000
שפת אםכ-6,000,000
כתבאלפבית לטיני, כתב ברייל סקנדינבי עריכת הנתון בוויקינתונים
משפחה

אוּרַאלִית

פינוֹ אוּגרית
פינו-פּרמית
פינו-וולגית
פינו-לאפּית
בלטו-פינית
פינית
לאוםפינלנדפינלנד פינלנד
ארגוןהאיחוד האירופי
מוסדFinnish Language Office עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד שפהfi עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-1fi עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-2fin עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-3fin עריכת הנתון בוויקינתונים
ראו גםשפהכתברשימת שפות
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

זוהי שפתה הרשמית של פינלנד, לצד השוודית. היא מדוברת בפי כ-6 מיליון איש, הכוללים כמעט את כל תושבי פינלנד, וכמה עשרות אלפים במדינות השכנות (שוודיה, נורווגיה, רוסיה ואסטוניה), וכן בקנדה ובארצות הברית. זוהי שפת האם של כ-93% מתושבי פינלנד; שאר תושבי המדינה, אשר שוודית וסאמי (לאפית) הן שפות האם שלהם, לרוב דוברים פינית כשפה שנייה.

השפות הקרובות ביותר לפינית הן קַרֶלִית (מדוברת ברפובליקת קַרֶלִיָה שברוסיה), אסטונית, חמש השפות, הנפוצות פחות, המדוברות במחוז סנקט פטרבורגרוסיה) והשפה הלִיווִית (מדוברת בצפון-מערב לטביה ובדרום-מערב אסטוניה). תשע השפות האלו מהוות את הענף הבלטו-פיני במשפחת השפות האוּרַאלִיוֹת. ענף זה, ביחד עם שפת סאמי (לאפּית), מהווה את קבוצת השפות הפינו-לאפּית. קרובה רחוקה של הפינית היא ההונגרית. שפה זו, ביחד עם פינית, השפות הפינו-לאפיות ושפות נוספות (38 בסך הכול, רובן ככולן מדוברות ברוסיה) מהוות את משפחת השפות האוּרַאלִיוֹת.

הגיית השפה וכתיבתה

עיצורים

העיצורים
הסימון
הגרפי
תעתיק IPAהערך הפונטי
Bbb̥‏ ~ pמופיע במילים שאולות מודרניות – נהגה לרוב כהגיית פ"א[1]
Cck, sמופיע במילים שאולות[2] – נהגה כהגיית כ"ף, או כסמ"ך לפני e i
Ddd̥‏ ~ tנהגה לרוב כהגיית ת"ו[1][3]
Ffʋמופיע במילים שאולות מודרניות – נהגה לרוב כהגיית ו"ו ללא חיכוך בשפתיים[1][4]
Ggk ~ ɡ̊מופיע במילים שאולות מודרניות – נהגה לרוב ככ"ף[1][5]
Hhh ~ ɦנהגה כהגיית ה"א, ובהשפעת תנועות נהגה כה"א קולית במילה "מהר"
Jjjנהגה כהגיית יו"ד עיצורית
Kkkנהגה כהגיית כ"ף
Lllנהגה כהגיית למ"ד
Mmmנהגה כהגיית מ"ם
Nnnנהגה כהגיית נו"ן
Pppנהגה כהגיית פ"א
Qqkמופיע בשמות פרטיים זרים – נהגה לרוב ככ"ף[6]
Rrrנהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת
Sssנהגה כהגיית סמ"ך[7]
Tttנהגה כהגיית ת"ו[8]
Vv‏ʋנהגה כהגיית F הנ"ל – לרוב כך במקום [v]
Wwמופיע לרוב במילים שאולות[2] – נהגה כ-V הנ"ל[9]
Xxksמופיע במילים שאולות[2] (לרוב מוחלף בצירוף ks) – נהגה לרוב קְסְ
Zzs ~ z̥‏ ,ʦמופיע במילים שאולות[2] (לעיתים מוחלף בצירוף ts) – נהגה לרוב כהגיית צד"י
מודרנית, אך לעיתים כסמ"ך[10]

תנועות

בפינית שמונה תנועות ו-18 דיפתונגים המורכבים מצרופיהן.

אחוריתקדמית
סגורהuyi
אמצעיתø̞
כמעט-פתוחהæ
פתוחהɑ
התנועות
הסימון
הגרפי
תעתיק IPAהערך הפונטי
Aa[ɑ] נהגה כהגיית פתח אחורית
Ee[] נהגה כהגיית צירי
Ii[i] נהגה כהגיית חיריק
Uu[u] נהגה כהגיית שורוק
Oo[] נהגה כהגיית חולם
Yy[y] נהגה כהגיית חיריק מעוגלת
Ää[æ] נהגה כהגיית A במלה האנגלית And
Ööø̞נהגה כהגיית צירי מעוגלת

דקדוק פיני

פינית נחשבת לשפה קשה יחסית ללימוד, בשל התכונות הבאות:

  • חוקי דקדוק מורכבים (15 יחסות, למשל);
  • נטייה למילים ארוכות במיוחד, עקב הוספת סופיות בסופי מילים;
  • אוצר מילים ייחודי, עקב מיעוט השפות הקרובות לפינית;
  • נטייה לשימוש במונחים פיניים עבור מילים "בינלאומיות" המשותפות לשפות רבות אחרות, כגון טלפון, דיסקט, אימייל;
  • חיבור מספר מילים ליצירת מילה אחת.

אותיות מסוימות, כגון b ,x ו-c, כמעט ואינן קיימות בפינית. רוב שמות העצם מסתיימים בתנועה בצורתם הבסיסית. במקרה של חדירת מילים משפות אחרות, הן נוטות להשתנות ולהתאים את עצמן לכללים אלו. לדוגמה, המילה "בנק" הפכה בפינית ל-Pankki.

הספר המקיף ביותר לדקדוק השפה, "איסו סואומן קיאליופי", פורסם בשנת 2004.

שמות עצם

הטיית שם עצם

בפינית יש 15 יחסות. הן מחולקות לארבע קבוצות שונות. להלן ההטיה של המילה poika, "ילד"

יחסות תחביריות
יחידרבים
נומינטיב (נושא)-הילדpoikapojat
אקוזטיב (מושא ישיר) ילדpojanpojat
פרטיטיב (מושא חלקי) את הילדpoikaapoikia
גניטיב (שייכות) של הילדpojanpoikien
יחסות מקומיותיחידרבים
אינסיב (בילד)pojassapojissa
אלטיב (מהילד)*[11]pojastapojista
אילטיב (אל הילד)poikaanpoikiin
יחסות חיצוניותיחידרבים
אדסיב (עם ילד\לילד יש)pojallapojilla
אלאטיב (לילד)pojallepojille
אבלטיב (מהילד)[12]pojaltapojilta
יחסות אחרותיחידרבים
אסיב (כמו ילד)poikanapoikina
טרנסלטיב (להפוך לילד)pojaksipojiksi
אבסיב (בלי ילד)pojattapojitta
אינסטרוקטיב (באמצעות ילד)-pojin
קומיטטיב (בעלות) הילד שלי-poikine

[11]יחסה זו מציינת את המילה "מתוך", כלומר מהחלק הפנימי של משהו. לדוגמה "הרעש הגיע מתוך הבית"

[12] יחסה זו מציינת את המילית "מ"משהו. למשל "הרעש הגיע "מ"הילד"

הרמוניית התנועות והחלפת העיצורים

בפינית, בדומה לשפות טורקיות ושפות אורליות אחרות, יש הרמוניית תנועות. קיימות 3 קבוצות של תנועות, וכל מילה חייבת להשתייך לאחת משתיהן, כשהקבוצה השלישית היא קבוצה נייטרלית. להלן הקבוצות:

קבוצה ראשונהקבוצה שנייהקבוצה שלישית
a o uä ö ye i
החלפת עיצורים

בפינית, בדומה לטורקית, כאשר מוסיפים יחסות לשמות עצם או הטיות לפעלים, לפעמים העיצורים מתחלפים. לדוגמה:

העיצור p הופך ל-v. לדוגמה, המילה leipä (לחם) ברבים תהיה leivät (לחמים) ולא leipät

להלן טבלה של החלפת העיצורים בפינית, המחולקים לארבע קבוצות:

עיצורים כפוליםהעיצור שמחליף אותם
KKK
PPP
TTT
עיצורים עם 3 אותיותהעיצורים שמחליפים אותם
LKILJE
RKIRJE
עיצורים עם 2 אותיותהעיצורים שמחליפים אותם (רובם כפולים)
NTNN
NKNG
LTLL
RTRR
MPMM
עיצורים בודדיםהעיצורים שמחליפים אותם
TD
PV
K- (מושמט מהמילה)

שייכות

השייכות בפינית מורכבת מהוספת סיומות שייכות למילה, בדומה להונגרית וטורקית. להלן הטיית השייכות של המילה kirja ספר

גוףהטייה
ראשון יחיד שלי minunkirjani
שני יחיד שלך sinunkirjasi
שלישי יחיד (שלו\שלה) hänen

שלישי רבים (שלהם\שלהן) heidän

krijansa
ראשון רבים שלנו (meidän)kirjamme
שני רבים שלכם (teidän)

שלך באופן רשמי

kirjanne

הטיית פעלים

שם פועל

בפינית יש שלוש קבוצות של פעלים, ולכל קבוצה יש מספר סיומות שונות לפעלים. שמות הפועל מוטים באותה צורה כמו היחסות של שם העצם.

אלה הסיומות של הפעלים בפינית:

  • הפעלים הבסיסיים שנגמרים ב-a לדוגמה, puhua (לדבר)
  • הפעלים מסוג E (סוג 2) שמוסיפים להם taa. tää, essa, essä, en לדוגמה yrittää (לנסות)
  • הפעלים מסוג MA (סוג 3) שמוסיפים להם massa\ä masta\ä ma\än malla\ä matt\ä ma\än לדוגמה ymmärtää (להבין)

זמנים

בפינית יש ארבעה זמנים. כל הטיה של פועל בכל זמן מתחלקת לחיוב ושלילה. קיים זמן אחד של הווה, ושלושה זמני עבר, אבל זמן עתיד לא ממש קיים. להלן הזמנים:

  • הווה
  • אימפרפקטום – (פעולה שהתחילה ולא הסתיימה)
  • פרפקט – פעולה שהתחילה והסתיימה (כמו באנגלית have בפועל)
  • עבר מושלם (פלופרקט) – מציין פעולה שהתחילה, אבל פעולה אחרת קדמה לה (כמו had באנגלית)

מודוסים

בפינית יש ארבעה מודוסים:

  • מצב חיווי (אינדיקטיבי) – מצב המציין עובדות
  • מצב תנאי (conditional) – מצב שבו הדובר מציב תנאי
  • מצב פוטנציאלי – מצב שבו הדובר מדבר על מקרים שיכולים לקרות, אך לא בהכרח קורים
  • מצב ציווי – מצב שבו הדובר מצווה דבר מה על אחרים

טבלת הטיית פעלים בפינית

להלן טבלת הפועל puhua (לדבר) בהווה:

גוףסיומתדוגמהתרגום לעברית
אני (minä)-npuhunאני מדבר/ת
את/ה(sinä)-tpuhutאת\ה מדבר\ת
הוא/היא (hän)(הכפלה של התנועה האחרונה)[13]hän puhuuהוא מדבר/היא מדברת
אנחנו(me)mme-puhummeאנחנו מדברים\מדברות
אתם/אתן(te) או את/ה בצורה רשמיתtte-puhutteאתם/ן מדברים/ות או את/ה מדבר/ת בצורה רשמית
הם מדברים/הן מדברות (he)-vat[14]he puhuvatהם מדברים/הן מדברות

כינוי הגוף של הגוף הראשון והשני בדרך כלל מושמט, כי הוא כבר ידוע מראש לפי הסיומת של הפועל

למשל במקום minä puhun מספיק להגיד puhun, ויהיה ברור לצד השני בשיחה, שאני מדבר/ת ולא מישהו אחר

הטיית זמן העבר

זמן העבר (אימפרפקטום) בדרך כלל נבנה באמצעות הוספת אות העבר i. הסיומות הן אותן סיומות כמו בהווה:

  • puhun (אני מדבר/ת) puhuin (דיברתי)

זמן הפרפקט והפלופרקט יורכבו בעזרת פועל העזר olla (להיות) ועם ההטייה של הפועל הבינוני[15]

  • olen puhunut (דיברתי) olet puhunut (דיברת) ההטיה היא אותה הטיה כמו בהווה. ליודעי האנגלית זה כמו I have spoken, you have spoken
  • olin puhunut (דיברתי) olit puhunut (דיברת) ההטיה היא אותה הטיה כמו בהווה. ליודעי האנגלית זה כמו I had spoken, you had spoken

ההסבר על השימוש בזמנים אלו מצוין למעלה בדף. לדוברי האנגלית ו\או הגרמנית, יהיה בדרך כלל יותר קל ללמוד ולהבין זמנים אלו.

השפה המדוברת

לפינים שפה מדוברת השונה במקצת מן הכתובה. השפה המדוברת אינה יכולה להיחשב כסלנג מאחר שהיא בשימוש קבוע בקרב האוכלוסייה כולה ונחשבת לתקנית. למעשה השימוש היחיד בשפה הרשמית נעשה בתוכניות טלוויזיה כגון חדשות, ובאירועים רשמיים. בכתב, הפינים משתמשים בדרך כלל בשפה הרשמית.ההבדל בין השפה הרשמית למדוברת מתאפיין בין היתר בנקודות הבאות:

  • הטיה וקיצור של מספרים. לדוגמה, Yksi (אחד) הופך ל-Yks.
  • שימוש בפאסיבי במקום שימוש בגוף ראשון רבים. לדוגמה, Menemme (אנחנו הולכים) הופך ל-Mennään (ניתן לתרגם זאת לאנגלית כ-One goes).
  • קיצור מילות שייכות וקישור. לדוגמה, Minun (שלי) הופך ל-Mun בשפה המדוברת.
  • קיצור סיומות. לדוגמה Maassa (בארץ) הופך ל-Maa's.
  • גם מילים מסוימות משתנות, בדרך כלל באופן קל. דוגמה, Takaisin (חזרה) הופך ל-Takasin.
  • בשפה המדוברת אין שימוש ב-Hän (הוא/היא) אלא ב-Se שבאנגלית ניתן לתרגמה כ-It.

שפה מנומסת

בניגוד לעמים רבים באירופה, הפינים ממעטים להשתמש בשפה המנומסת. השימוש בה נפוץ רק בפנייה לאח"מים ובאירועים רשמיים מאוד. בשפה המנומסת משתמשים בפינית בגוף שני ברבים, "אתם".

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

🔥 Top keywords: ערב אל-עראמשהעמוד ראשימיוחד:חיפושחטיפת חיילי צה"ל בהר דבליגת האלופותקטגוריה:זמרים ישראליםמלחמת חרבות ברזלמיוחד:שינויים אחרוניםקערת ליל הסדרקטגוריה:זמרים השרים בעבריתשקשוקה (סדרת טלוויזיה)התקיפה האיראנית על ישראל (2024)ריאל מדרידרותם אבוהבנמר אנטוליעדי אשכנזיאיראןיריחו (טיל)נעמי פולניג'קי אלקייםקרלו אנצ'לוטימרדכי שפרפייסבוקדרגות צה"לטיל בליסטיישראלמנצ'סטר סיטיחטיפת משפחת ביבסמיוחד:רשימת המעקבערוץ 77 באוקטובריוטיובעומר אדםיוסי כהןחטיבת עציוניפסחכלי טיס בלתי מאוישז'וזפ גוארדיולהעונת 2023/2024 בליגת האלופות