Фульфульде

мова

Фульфу́льде, також пулар або фулані — одна із західноатлантичних мов. Поширена в Нігерії, Гвінеї, Сенегалі, Малі, Камеруні, Буркіна-Фасо. Мовою фульфульде розмовляють представники народу фульбе — 18 млн осіб (1987).

Фульфульде
Fulfulde ‏𞤊𞤵𞤤𞤬𞤵𞤤𞤣𞤫‏‎
Pulaar ‏𞤆𞤵𞤤𞤢𞥄𞤪‏‎
Pular ‏𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪‏‎
Поширена в Сенегал, Гамбія, Мавританія, Гвінея, Гвінея-Бісау, Малі, Буркіна-Фасо, Нігер, Бенін, Нігерія, Камерун, Чад, Центральноафриканська Республіка
Регіон Західна Африка
Носії 23 685 340[1]
Писемність латинське письмо, Ajami scriptd і Adlamd
Класифікація

Нігеро-кордофанські мови

Нігеро-конголезькі мови
Західноатлантичні мови
Північна гілка
Офіційний статус
Коди мови
ISO 639-1 ff
ISO 639-2 ful
ISO 639-3 ful

Діалекти

Приблизне поширення мовців в Нігері.

Мова має такі діалекти:

  • західні — фута-торо (Сенегал), фута-джаллон (Гвінея)
  • центральні — масіна (Малі), вольтійські
  • східні — північнонігерійські, адамауа (Камерун)

Звукова система багата змичними (ряди простих, преглоталізованих, преназалізованих), наявні кількісне протиставлення звуків (довгота у голосних, гемінація у приголосних). При стиканні приголосних відмічаються регресивна асиміляція (з результованою гемінатою, типу d+t>tt), соноризація попередньої голосної (b>m, s>y) та ін. Лад синтетичний, поєднує в собі фузію та аглютинацію. Розвинена система узгоджених іменних класів (більш як 20). Узгодження за класом поширюється на займенники, прикметники, числівники та частково дієслова. Дієслову притаманні категорії стану (активний, середній, пасивний), виду (доконаний або перфектив та недоконаний або потенціаліс), твердження-заперечення, часу (нейтральний, ретроспективний), нахили. Основний порядок наслідування синтаксичних елементів — суб'єкт-предикат-об'єкт.

Загальної літературної норми не існує, хоча є осередки письмової традиції: в XVIIXIX ст. використовувалась арабиця (письмо аджамі) для створення текстів релігійного, історіографічного, побутового змісту. У другій половині XX ст. отримало поширення письмо на основі латинки, видаються фольклорні тексти, зразки обрядової та епічної поезії. В низці районів (Камерун, Гвінея) мова використовується для міжетнічного спілкування.

Писемність

Переважно застосовується латинське письмо, серед деяких громад набула значного поширення власна писемність, що зветься адлам (𞤀𞤣𞤤𞤢𞤥 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪).[2] Використовується також арабське письмо.[2][3]

Адлам

З 1950-их робилися невдалі спроби створити окрему писемність для мови.[4][5][6] У 1990-их, два брати, підлітки Ібрагіма та Абдулає Баррі з краю Нзерекоре (Ґвінея), винайшли нову писемність, що правильно передавала всі звуки фульфульде. Усі букви створювалися навмання: підлітки заплющували свої очі та малювали усілякі знаки. Переглянувши отримані рисунки, вони вибирали, які з них виглядали найкраще, та пов'язували їх з певними звуками.[7]

Нова писемність отримала назву адлам (𞤀𞤣𞤤𞤢𞤥). Назва є скороченням від "Alkule Dandayɗe Leñol Mulugol" (𞤀𞤤𞤳𞤵𞤤𞤫 𞤁𞤢𞤲𞤣𞤢𞤴𞤯𞤫 𞤂𞤫𞤻𞤮𞤤 𞤃𞤵𞤤𞤵𞤺𞤮𞤤), що у перекладі означає "абетка, що вберігає народи від зникнення" (також відповідні букви подані на перших позиціях абетки).[8]

Абетка містить 28 букв: 5 букв для голосних звуків, і 23 букви – для приголосних. Кожній букві відповідає один звук, напрямок їх запису – справа наліво.[9][10][11][12]

АдламВідповідники в інших писемностяхНазва[13]IPA[14]
велика

буква

мала

буква

ЛатиницяАрабиця
𞤀𞤢aاа/a/
𞤁𞤣dدда/d/
𞤂𞤤lلла/l/
𞤃𞤥mمма/m/
𞤄𞤦bبба/b/
𞤅𞤧sسса/s/
𞤆𞤨pра/p/
𞤇𞤩ɓ / bhбга/ɓ/
𞤈𞤪rرра/r/ɾ/
𞤉𞤫eе/e/
𞤊𞤬fفфа/f/
𞤋𞤭iі/i/
𞤌𞤮oьо/ɔ/
𞤍𞤯ɗ / dhдга/ɗ/
𞤎𞤰ƴ / yhйга/ʔʲ/
𞤏𞤱wوуа/w/
𞤐𞤲nنна/n/
𞤑𞤳kكка/k/
𞤒𞤴yيя/j/
𞤓𞤵uу/u/
𞤔𞤶jجджа/dʒ/
𞤕𞤷cча/tʃ/
𞤖𞤸hحга/h/
𞤗𞤹ɠ / qقґха/q/
𞤘𞤺gґа/ɡ/
𞤙𞤻ñ / nyґня/ɲ/
𞤚𞤼tتта/t/
𞤛𞤽ŋ / nhнга/ŋ/
Додаткові букви (для інших мов і запозичень)
𞤜𞤾vва/v/
𞤝𞤿x / khخха/x/
𞤞𞥀ɡbґбе/ɡ͡b/
𞤟𞥁zزзал/z/
𞤠𞥂kpкпо/k͡p/
𞤡𞥃shشша/ʃ/

Деякі розділові знаки вказуються як в іспанській мові: з обох боків слова.[15] Також писемність передбачає використання своїх чисел, що, як і букви, записуються справа наліво.

У 2019 вигляд усіх букв було переглянуто і у деяких випадках змінено задля кращого розуміння абетки та її осучаснення.[16][17]

Приклад

Нижче наведено Статтю 1 Загальної декларації прав людини фульфульде, записану латиницею та адламським письмом, транскрипція (відповідно до правил Міжнародної фонетичної абетки) та переклад українською мовою.[18]

Адлам

𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭, 𞤲𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤽𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤽𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵

Латиниця

Innama aadeeji fof poti, ndimɗidi e jibinannde to bannge hakkeeji. Eɓe ngoodimiijo e hakkilantaagal ete eɓe poti huufo ndirde e nder ɓ iynguyummaagu.

МФА

/inːama aːdeːɟi fof poti, ⁿdimɗidi e ɟibinanⁿde to banᵑge hakːeːɟi. eɓe ᵑgoːdimiːɟo e hakːilantaːgal ete eɓe poti huːfo ⁿdirde e ⁿder ɓ ijᵑgujumːaːgu./

Українською мовою

Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства

Примітки

Література

Посилання

Вікіпедія

Вікіпедія має розділ
мовою фульфульде
Hello jaɓɓorgo