З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Джон Дон |
---|
англ.: John Donne |
|
Асабістыя звесткі |
---|
Дата нараджэння | не раней за 24 студзеня 1572 і не пазней за 19 чэрвеня 1572 |
---|
Месца нараджэння | |
---|
Дата смерці | 31 сакавіка 1631(1631-03-31)[2][3][…] ці 1631[4] |
---|
Месца смерці | |
---|
Пахаванне | |
---|
Грамадзянства | |
---|
Бацька | John Donne[d][5] |
---|
Маці | Elizabeth Heywood[d][5] |
---|
Жонка | Anne More[d] |
---|
Дзеці | George Donne[d], John Donne[d], Bridget Donne[d], Constance Donne[d], Margaret Donne[d] і Elizabeth Donne[d] |
---|
Альма-матар | |
---|
Прафесійная дзейнасць |
---|
Род дзейнасці | паэт, перакладчык, адвакат, аўтар песень, палітык, пісьменнік, пастар, святар, юрыст |
---|
Жанр | metaphysical poets[d] |
---|
Мова твораў | англійская |
---|
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Джон Дон або Джон Дан (англ.: Johne Donne; 21 студзеня 1572, Лондан — 31 сакавіка 1631) — англійскі паэт, святар англіканскай цэрквы, публіцыст, дзейнасць якога звычайна адносіць да эпохі барока. Сучаснік Шэкспіра, адзін з найбольш папулярных паэтаў у сучаснай Вялікабрытаніі.
Паасобныя вершы на беларускую мову пераклалі Андрэй Хадановіч, Наталля Ламека[6], Лявон Баршчэўскі[7].
Зноскі
↑ John Donne // Internet Speculative Fiction Database — 1995. Праверана 9 кастрычніка 2017.↑ Library of the World's Best Literature / пад рэд. C. D. Warner — 1897.↑ а б Kindred Britain↑ Галасы з-за небакраю: анталогія паэзіі свету ў беларускіх перакладах ХХ ст. Склад. М. Скобла. — Мн.: Лімарыус 2008. — 896 с.↑ І боль, і прыгажосць…: выбраныя творы паэтаў Еўропы і Амерыкі ў перакладах Лявона Баршчэўскага. — Мінск : Зміцер Колас, 2016. — 452, [1] с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў «Кнігарня пісьменніка»; вып. 73).