Oclusiva bilabial surda

A oclusiva bilabial surda é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som tanto no alfabeto fonético internacional quanto no X-SAMPA é p. Este som ocorre no português em palavras como "pai".[1]

Oclusiva bilabial surda
p
IPA101
Codificação
Entidade (decimal)p
Unicode (hex)U+0070
X-SAMPAp
Kirshenbaump
Som

Características

  • Sua forma de articulação é oclusiva, ou seja, produzida pela obstrução do fluxo de ar no trato vocal. Como a consoante também é oral, sem saída nasal, o fluxo de ar é totalmente bloqueado e a consoante é uma plosiva.[1]
  • Seu local de articulação é bilabial, o que significa que está articulado com os dois lábios.[1]
  • Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais. Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
  • Como o som não é produzido com fluxo de ar sobre a língua, a dicotomia central-lateral não se aplica.[1]
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]

Variantes

AFIDescrição
pP plano
P aspirado
P velarizado
P palatalizado
P labializado
P sem liberação audível
P expresso
P tenso
P ejetivo

Ocorrência

A parada [p] está faltando em cerca de 10% dos idiomas que têm um [b]. Esta é uma característica da área da "zona circunvizinha do Saara" (África ao norte do equador, incluindo a península Arábica). Não se sabe a idade dessa característica de área e se pode ser um fenômeno recente devido ao árabe como uma língua de prestígio (o árabe perdeu seu /p/ em tempos pré-históricos), ou se o próprio árabe foi afetado por um padrão de área mais antigo. Pode ser encontrada em outras áreas também; por exemplo, na Europa, o proto-céltico e o antigo basco são reconstruídos como tendo [b], mas não [p].[1]

No entanto, o som [p] é muito comum linguisticamente. A maioria dos idiomas tem pelo menos um [p] simples e alguns distinguem mais de uma variedade. Muitas línguas indo-arianas, como o hindustâni, têm um contraste bidirecional entre o aspirado [pʰ] e o simples [p] (também transcrito como [p˭] nas extensões do AFI).[1]

LínguaPalavraAFISignificadoNotas
Adigueпаӏо/paioChapéu
ÁrabeArgelinoپاپيش‎/pāpīš[paːpiːʃ]Garotas lindas
Hejaziإسپانيا/ispānya[ɪspaːnja]EspanhaApenas em palavras emprestadas, transcrito e pronunciado como /b/ por muitos falantes.
ArmênioOriental[2]պապիկ/p'ap'ik'[p'ɑp'ik']AvôEjetivo.
Assírio neoaramaicopata[paːta]Face
Bascoharrapatu[(h)arapatu]Pegar
BengaliOrientalপানি[paniː]ÁguaContrasta com forma aspirada.
ChinêsCantonês爆炸 / baaujaExplosãoContrasta com forma aspirada.
Mandarim爆炸 / bàozhàContrasta com forma aspirada.
Catalão[3]parlar[pərˈɫa]Falar
Tchuvacheпутене[put̬ʲɛ'nɛ]Codorna
Tchecopes[pɛs]Cachorro
DinamarquêsPadrão[4]bog[ˈpɔ̽ʊ̯ˀ]LivroNormalmente transcrito como /b̥/ ou /b/. Contrasta com forma aspirada, que é normalmente transcrito como /pʰ/ ou /p/.
Holandês[5]plicht[plɪxt]Dever
Inglêspack[pʰæk]Pacote
Esperantotempo[ˈtempo]Tempo
Filipinopato[paˈto]Pato
Finlandêspappa[ˈpɑpːɑ]Avô
Francês[6]pomme[pɔm]Maçã
AlemãoPack[pʰak]Pilha
Gregoπόδι / pódi[ˈpo̞ði]Perna
Guzerateગ/pag[pəɡ]
Hebraicoפּקיד‎/pakid[pakid]Eclesiástico
Hindustâniपल / پرچم[pəl]MomentoContrasta com forma aspirada.
Húngaropápa[ˈpaːpɒ]Papa
Italian[7]papà[paˈpa]Pai
Japonês[8]ポスト / posuto[posɯto]Caixa de correio
Cabardianoпэ/pėNariz
Sul coreano/bit[pit̚]Luz
CurdoKurmanjipor[ˈpʰoːɾ]Cabelo
Sorâniپیرۆزە/píroze[pʰiːɾoːzæ]Abutre-barbudo
Quelúriپۊنگه/pûûnga[pʰʉːŋa]Poejo
Dakotapúza[ˈpʊza]Seco
Lituanopastatas[ˈpaːstɐtɐs]Prédio
Luxemburguês[9]bëlleg[ˈpələɕ]BaratoMenos frequentemente expresso [b]. Normalmente transcrito como /b/, e contrasta com forma surda aspirada, que é normalmente transcrito como /p/.[9]
Macedônioпее/pee[pɛː]Cantar
Malaiopanas[pänäs]Quente
Maltêsaptit[apˈtit]Apetite
Marataपाऊस/paa'uus/pā'ūs[pɑːˈuːs]Chuva
Mutsunpo·čor[poːt͡ʃor]Uma dor
Nepaliपिता[pit̪ä]Pai
Norueguêspappa[pɑpːɑ]Pai
Oriáଥର/pathara[pɔʈʰɔrɔ]PedraContrasta com forma aspirada.
Pachtoپانير‎/pa'nir[pɑˈnir]Queijo
Persaپول/pul[pul]Dinheiro
Pirarrãpibaóí[ˈpìbàóí̯]Lontra
Polonês[10]pasCinto
Português[11]pai[paj]Pai
Panjábiਪੱਤਾ/pattaa/pattā[pət̪ːäː]Folha
Romenopas[pas]Passo
Russo[12]плод/plod[pɫot̪]FrutaContrasta com forma palatalizada.
Servo-Croata[13]пиће / piće[pǐːt͡ɕě]Bebifa
Eslovacopes[pɛ̝s]Cachorro
Espanhol[14]peso[ˈpe̞so̞]Peso
Suaílepombe[ˈpoᵐbɛ]Cerveja
Suecoapa[ˈɑːˌpa]Macaco
Tailandêsป้ง/paeng[pɛ̂ːŋ]
Tsezпу/pu[pʰu]LadoContrasta com forma ejetiva.
Turcokap[kʰäp]Panela
Ucraniano[15]павук/pavuk[pɐˈβ̞uk]Aranha
Vietnamita[16]nhíp[ɲip˧ˀ˥]Pinças
Galêssiop[ʃɔp]Loja
Frísio ocidentalpanne[ˈpɔnə]Panela
Yiꀠ / ba[pa˧]TrocaContrasta com forma aspirada e não aspirada.
Yup'ik central alascanopanik[panik]Filha
ZapotecoTilquiapano[17]pan[paŋ]Pão

Referências