Глухий заясенний африкат

Глухи́й зая́сенний африка́тприголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨t͡ʃ⟩, ⟨t͜ʃ⟩ або ⟨tʃ⟩ (раніше — ⟨ʧ⟩); у широкій транскрипції — як ⟨c⟩. Твердий шиплячий приголосний, африкат. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ч. Середній за твердістю у ряду шиплячих африкатів /t͡ɕ/—/t͡ʃ/—/ʈ͡ʂ/[1].

Глухий заясенний африкат
t͡ʃ
t͜ʃ
t̠ʲʃ
Номер МФА 103 134
Кодування
HTML (десяткове) t​͡​ʃ
Юнікод (hex) U+0074 U+0361 U+0283
X-SAMPA tS or t_r_jS
Кіршенбаум tS
Звучання
noicon

Деякі науковці використовують символ /t͡ʃ/ для позначення глухого ретрофлексного африката /ʈ͡ʂ/ або глухого ясенно-твердопіднебінного африката /t͡ɕ/[1]. У першому випадку, власне глухий заясенний африкат записують як /t͡ʃʲ/.

Назва

  • Глуха заясенна африката
  • Глухий заясенний африкат
  • Глухий заясенний зімкненно-щілинний приголосний
  • Глуха пост-альвеолярна африката
  • Глуха пост-альвеолярний африкат (англ. Voiceless postalveolar affricate)
  • Глуха пост-альвеолярний зімкненно-щілинний приголосний
  • Глуха піднебінно-ясенна арифриката
  • Глухий піднебінно-ясенний арифрикат
  • Глухий піднебінно-ясенний зімкненно-щілинний приголосний
  • Глуха палато-альвеолярна арифриката
  • Глухий палато-альвеолярний арифрикат (англ. Voiceless palato-alveolar affricate)
  • Глухий палато-альвеолярний зімкненно-щілинний приголосний

Властивості

Властивості глухого заясенного африката:

  • Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
  • За способом творення шелесний (сибілянтний) африкативний — спершу повітряний потік повністю перекривається, відтак скеровується по жолобку на спинці язика за місцем творення на гострий кінець зубів, що спричиняє високочастотну турбулентність (дрижання).
  • Місце творенняпіднебінно-ясенне, тобто він артикулюється передньою спинкою язика позаду ясенного бугорка, а кінчик язика при цьому трохи загнутий й розташований біля твердого піднебіння.
  • Ротовий — повітря виходить лише крізь рот.
  • Центральний — повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
  • За механізмом передачі повітря егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.

Приклади

МоваСловоМФАЗначенняПримітки
адигейськачэмы[t͡ʃamə]корова
албанськаçelur[t͡ʃɛluɾ]відкрити
алеутська (діал.)chamĝul[t͡ʃɑmʁul]мити
англійськаleach[ˈliːt͡ʃ]'leach'Див. Англійська фонетика
амхарськаአንቺ[ant͡ʃi]'you' f. sg.
арабська (палестинська[2])مكتبة[ˈmat͡ʃt̪abɐ]бібліотекаВідповідає [k] у стандартній арабській. Див. Арабська фонетика.
арабська (іракська[2])كتاب[t͡ʃiˈt̪aːb]книгаВідповідає [k] у стандартній арабській. Див. Арабська фонетика.
азербайджанськаƏkinçi[ækint͡ʃi]плугар
баскськаtxalupa[t͡ʃalupa]човен
бенгальськаচশমা[t͡ʃɔʃma]'spectacles'Див. Бенгальська фонетика
болгарськачучулига[t͡ʃut͡ʃuˈliɡɐ]'lark'
боснійськаЛовћен[ɫǒ̞ʋt͡ʃe̞n]Ловчен'інколи /t͡ʃ/ і /t͡ɕ/ вимовляються як [t͡ʃ] або [ʈ͡ʂ].
вірменська (східна[3])ճնճղուկ[t͡ʃənt͡ʃʁuk]горобець
галісійськаcheio[ˈt͡ʃejo]повний/t͡ʃ/ зберігся в галісійській, але злився із /ʃ/ у португальській.
гебрейськаתשובה[t͡ʃuˈva]відповідьДив. Гебрейська фонетика
гіндіचाय / چاۓ[t͡ʃɑːj]чайContrasts with aspirated form. Див. Гіндійська фонетика
гельськаslàinte[ˈslaːnt͡ʃə]здоров'яДив. Гельська фонетика
грецька (кіпрська)τζ̌αι[t͡ʃe̞]іContrasts with /t͡ʃʰː/ and prenasalised [d͡ʒ].
грузинська[4]იხი[t͡ʃixi]'impasse'
коптська (діал.)ϭⲟϩ[t͡ʃoh]торкатися
есперантоĉar[t͡ʃar]тому що
іспанська[5]chocolate[t͡ʃo̞ko̞ˈlät̪e̞]шоколадДив. Іспанська фонетика
італійська[6]ciao[ˈt͡ʃaːo]чаоДив. Італійська фонетика
македонськачека[t͡ʃɛka]чекатиДив. Македонська фонетика
малайськаcuci[t͡ʃut͡ʃi]мити
мальтійськаbliċ[blit͡ʃ]'bleach'
маратхіहा[t͡ʃəhɑː]чайДив. Маратхійська фонетика
німецька (стандартна[7])Tschinelle[t͡ʃʷiˈnɛlə]цимбалиДив. Німецька фонетика
норвезькаkjøkken[t͡ʃøkːen]кухняOnly in some dialects. Див. Norwegian фонетика
перськаچوب[t͡ʃʰuːb]лісДив. Persian фонетика
польська (діал.)ciemny[ˈt͡ʃɛmn̪ɘ]темнийу мазовецьких діалектах /ʈ͡ʂ/ і /t͡ɕ/ зливаються у [t͡ʃ]. У стандартній польській — /ʈ͡ʂ/.
португальська (бразильська[8])presente[pɾe̞ˈzẽ̞t͡ʃi]подарунокалофон /t/ перед /i, ĩ/, маргінальний звук. Див. Португальська фонетика
португальська (діал.)tchau[ˈt͡ʃaw]бувайу стандартній мові — лише у запозиченнях.
пенджабськаਚੌਲ[t͡ʃɔːl]рис
румунськаcer[t͡ʃe̞r]небоДив. Румунська фонетика
сербськачоколада[t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠]шоколадМоже вимовлятися твердо як /ʈ͡ʂ/ для розрізнення з /t͡ɕ/. Див. Сербська фонетика
суахіліjicho[ʄit͡ʃo]око
турецькаçim[t͡ʃim]траваДив. Турецька фонетика
угорськаgyümölcs[ˈɟymølt͡ʃleː]сікДив. Угорська фонетика
українськачотири[t͡ʃo̞ˈtɪrɪ]Див. Українська фонетика
французькаcaoutchouc[kaut͡ʃu]гумавідносно рідко, переважно у запозичених словах. Див. Французька фонетика
хорватськаčokoláda[t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠]шоколадМоже вимовлятися як /ʈ͡ʂ/ для розрізнення з /t͡ɕ/. Див. Хорватська фонетика.
чеськаmorče[ˈmo̞rt͡ʃɛ]кавіяДив. Чеська фонетика
шведська (фін.)tjugo[t͡ʃʉːɡʉ]двадцять
шведська (діал.)kärlek[t͡ʃæːɭeːk]любов

У каталанській, китайській, корейській, польській, російській, тайській і японській використовується глухий ясенно-твердопіднебінний африкат /t͡ɕ/ (м'яке ч). Деякі науковці записують його символом /t͡ʃ/.

Глухий заясенний африкат-несибілянт

Voiceless postalveolar non-sibilant affricate
t̠͡ɹ̠̊˔
t̠͜ɹ̠̊˔
t̠ɹ̠̊˔
Звучання
noicon

Примітки

Джерела

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227—232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Blevins, Juliette (1994), The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology, Oceanic Linguistics, 33 (2): 491—516, doi:10.2307/3623138, JSTOR 3623138
  • Dąbrowska, Anna (2004), Język polski, Wrocław: wydawnictwo Dolnośląskie, ISBN 83-7384-063-X
  • Dubisz, Stanisław; Karaś, Halina; Kolis, Nijola (1995), Dialekty i gwary polskie, Warsaw: Wiedza Powszechna, ISBN 83-2140989-X
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan (ред.), Gimson's Pronunciation of English (вид. 8th), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (вид. Second), Blackwell
  • Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch, Duden, ISBN 978-3411040667
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255—259, doi:10.1017/S0025100303001373, архів оригіналу за 8 березня 2021, процитовано 9 березня 2016
  • Merrill, Elizabeth (2008), Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107—114, doi:10.1017/S0025100308003344, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 9 березня 2016
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255—264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Wells, John C. (2008), Longman Pronunciation Dictionary (вид. 3rd), Longman, ISBN 9781405881180
  • Press, Ian; Pugh, Stefan. Ukrainian: A Comprehensive Grammar (Routledge Comprehensive Grammars). — London, New York : Routledge, 1999. — 332 с. — ISBN 978-0415150309.
  • Wells, J. C. Sounds Interesting: Observations on English and General Phonetics. — Cambridge : Cambridge University Press, 2014. — 217 с. — ISBN 978-1107074705.