Arabic script

The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script),[2] the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it, and the third-most by number of users (after the Latin and Chinese scripts).[3]

Arabic script
Script type primarily, alphabet
Time period
4th century CE to the present[1]
DirectionRight-to-left script Edit this on Wikidata
Official script

Co-official script in:

10 sovereign states
LanguagesSee below
Related scripts
Parent systems
Child systems
N'Ko
Thaana
Hanifi script
Persian alphabet
ISO 15924
ISO 15924Arab (160), ​Arabic
Unicode
Unicode alias
Arabic
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Worldwide use of the Arabic and Perso-Arabic script
Arabic alphabet world distribution
Arabic alphabet world distribution
Countries where the Arabic or Perso-Arabic script is:
 → the sole official script
 → official alongside other scripts
 → official at a provincial level (China, India, Tanzania) or a recognized second script of the official language (Malaysia, Tajikistan)

The script was first used to write texts in Arabic, most notably the Quran, the holy book of Islam. With the religion's spread, it came to be used as the primary script for many language families, leading to the addition of new letters and other symbols. Such languages still using it are: Persian (Farsi and Dari), Malay (Jawi), Cham (Akhar Srak),[4] Uyghur, Kurdish, Punjabi (Shahmukhi), Sindhi, Balti, Balochi, Pashto, Lurish, Urdu, Kashmiri, Rohingya, Somali, Mandinka, and Mooré, among others.[5] Until the 16th century, it was also used for some Spanish texts, and—prior to the script reform in 1928—it was the writing system of Turkish.[6]

The script is written from right to left in a cursive style, in which most of the letters are written in slightly different forms according to whether they stand alone or are joined to a following or preceding letter. However, the basic letter form remains unchanged. The script does not have capital letters.[7] In most cases, the letters transcribe consonants, or consonants and a few vowels, so most Arabic alphabets are abjads, with the versions used for some languages, such as Sorani, Uyghur, Mandarin, and Serbo-Croatian, being alphabets. It is also the basis for the tradition of Arabic calligraphy.

History

The Arabic alphabet is derived either from the Nabataean alphabet[8][9] or (less widely believed) directly from the Syriac alphabet,[10] which are both derived from the Aramaic alphabet (which also gave rise to the Hebrew alphabet), which, in turn, descended from the Phoenician alphabet. In addition to the Aramaic script (and, therefore, the Arabic and Hebrew scripts), the Phoenician script also gave rise to the Greek alphabet (and, therefore, both the Cyrillic alphabet and the Latin alphabet used in America and most European countries.).

Origins

In the 6th and 5th centuries BCE, northern Arab tribes emigrated and founded a kingdom centred around Petra, Jordan. These people (now named Nabataeans from the name of one of the tribes, Nabatu) spoke Nabataean Arabic, a dialect of the Arabic language. In the 2nd or 1st centuries BCE,[11][12] the first known records of the Nabataean alphabet were written in the Aramaic language (which was the language of communication and trade), but included some Arabic language features: the Nabataeans did not write the language which they spoke. They wrote in a form of the Aramaic alphabet, which continued to evolve; it separated into two forms: one intended for inscriptions (known as "monumental Nabataean") and the other, more cursive and hurriedly written and with joined letters, for writing on papyrus.[13] This cursive form influenced the monumental form more and more and gradually changed into the Arabic alphabet.

Overview

the Arabic alphabet
خ ح ج ث ت ب ا
khā’ḥā’jīmtha’tā’bā’alif
ص ش س ز ر ذ د
ṣādshīnsīnzāy /
zayn
rā’dhāldāl
ق ف غ ع ظ ط ض
qāffā’ghayn‘aynẓā’ṭā’ḍād
ي و ه ن م ل ك
yā’wāwhā’nūnmīmlāmkāf
أآإئؠء
alif hamza↑alif maddaalif hamza↓yā’ hamza↑kashmiri yā’hamzarohingya yā’
ىٱیەًٌٍ
alif maksuraalif waslafarsi yā’aefathatandammatankasratan
َُِّْٓۤ
fathadammakasrashaddasukunmaddahmadda
ںٹٺٻپٿڃ
nūn ghunnattā’ttāhā’bāā’pā’tāhā’nyā’
ڄچڇڈڌڍڎ
dyā’tchā’tchahā’ddāldāhālddāhālduul
ڑژڤڦکڭگ
rrā’jā’vā’pāḥā’kāḥā’nggāf
ڳڻھہةۃۅ
guehrnūnhā’ doachashmeehā’ goaltā’ marbutatā’ marbuta goalkirghiz oe
ۆۇۈۉۋېے
oeuyukirghiz yuveeyā’ barree
(see below for other alphabets)

The Arabic script has been adapted for use in a wide variety of languages aside from Arabic, including Persian, Malay and Urdu, which are not Semitic. Such adaptations may feature altered or new characters to represent phonemes that do not appear in Arabic phonology. For example, the Arabic language lacks a voiceless bilabial plosive (the [p] sound), therefore many languages add their own letter to represent [p] in the script, though the specific letter used varies from language to language. These modifications tend to fall into groups: Indian and Turkic languages written in the Arabic script tend to use the Persian modified letters, whereas the languages of Indonesia tend to imitate those of Jawi. The modified version of the Arabic script originally devised for use with Persian is known as the Perso-Arabic script by scholars.[citation needed]

When the Arabic script is used to write Serbo-Croatian, Sorani, Kashmiri, Mandarin Chinese, or Uyghur, vowels are mandatory. The Arabic script can, therefore, be used as a true alphabet as well as an abjad, although it is often strongly, if erroneously, connected to the latter due to it being originally used only for Arabic.[citation needed]

Use of the Arabic script in West African languages, especially in the Sahel, developed with the spread of Islam. To a certain degree the style and usage tends to follow those of the Maghreb (for instance the position of the dots in the letters fāʼ and qāf).[14][15] Additional diacritics have come into use to facilitate the writing of sounds not represented in the Arabic language. The term ʻAjamī, which comes from the Arabic root for "foreign", has been applied to Arabic-based orthographies of African languages.[citation needed]

Wikipedia in Arabic script of five languages

Table of writing styles

Script or styleAlphabet(s)Language(s)RegionDerived fromComment
NaskhArabic,
Pashto,
& others
Arabic,
Pashto,
Sindhi,
& others
Every region where Arabic scripts are usedSometimes refers to a very specific calligraphic style, but sometimes used to refer more broadly to almost every font that is not Kufic or Nastaliq.
NastaliqUrdu,
Shahmukhi,
Persian,
& others
Urdu,
Punjabi,
Persian,
Kashmiri
& others
Southern and Western AsiaTaliqUsed for almost all modern Urdu and Punjabi text, but only occasionally used for Persian. (The term "Nastaliq" is sometimes used by Urdu-speakers to refer to all Perso-Arabic scripts.)
TaliqPersianPersianA predecessor of Nastaliq.
KuficArabicArabicMiddle East and parts of North Africa
RasmRestricted Arabic alphabetArabicMainly historicalOmits all diacritics including i'jam. Digital replication usually requires some special characters. See: ٮ ڡ ٯ‎ (links to Wiktionary).

Table of alphabets

AlphabetLettersAdditional
Characters
Script or StyleLanguagesRegionDerived from:
(or related to)
Note
Arabic28^(see above)Naskh, Kufi, Rasm, & othersArabicNorth Africa, West AsiaAramaic,
Syriac,
Nabataean
Ajami script33 ٻ تٜ تٰٜNaskhHausa, Yoruba, SwahiliWest AfricaArabicAbjad | documented use likely between the 15th to 18th century for Hausa, Mande, Pulaar, Swahili, Wolof, and Yoruba Languages
Aljamiado28NaskhOld Spanish, Mozarabic, Ladino, Aragonese, Old Galician-PortugueseSouthwest EuropeArabic8th–13th centuries for Mozarabic, 14th–16th centuries for the other languages
Arebica30ڄ ە اٖى ي ڵ ںٛ ۉ ۆNaskhSerbo-CroatianSoutheastern EuropePerso-ArabicLatest stage has full vowel marking
Arwi alphabet41 ڊ ڍ ڔ صٜ ۻ ڣ ڹ ݧNaskhTamilSouthern India, Sri LankaPerso-Arabic
Belarusian Arabic alphabet32 NaskhBelarusianEastern EuropePerso-Arabic15th / 16th century
Balochi Standard Alphabet(s)29ٹ ڈ ۏ ݔ ےNaskh and NastaliqBalochiSouth-West AsiaPerso-Arabic, also borrows multiple glyphs from UrduThis standardization is based on the previous orthography. For more information, see Balochi writing.
Berber Arabic alphabet(s)33چ ژ ڞ ݣ ءVarious Berber languagesNorth AfricaArabic
Burushaski53 ݳ ݴ ݼ څ ڎ ݽ ڞ ݣ ݸ ݹ ݶ ݷ ݺ ݻ
(see note)
NastaliqBurushaskiSouth-West Asia (Pakistan)UrduAlso uses the additional letters shown for Urdu.(see below) Sometimes written with just the Urdu alphabet, or with the Latin alphabet.
Chagatai alphabet32ݣNastaliq and NaskhChagataiCentral AsiaPerso-Arabicݣ is interchangeable with نگ and ڭ.
Dobrujan Tatar32NaskhDobrujan TatarSoutheastern EuropeChagatai
Galal32NaskhSomaliHorn of AfricaArabic
Jawi36 ڠ ڤ ݢ ڽ ۏ ىNaskhMalayPeninsular Malaysia, Sumatra and part of BorneoPerso-ArabicSince 1303 AD (Trengganu Stone)
Kashmiri44 ۆ ۄ ؠ ێNastaliqKashmiriSouth AsiaUrduThis orthography is fully voweled. 3 out of the 4 (ۆ, ۄ, ێ) additional glyphs are actually vowels. Not all vowels are listed here since they are not separate letters. For further information, see Kashmiri writing.
Kazakh Arabic alphabet35ٵ ٶ ۇ ٷ ۋ ۆ ە ھ ى ٸ يNaskhKazakhCentral Asia, ChinaChagataiIn use since 11th century, reformed in the early 20th century, now official only in China
Khowar45 ݯ ݮ څ ځ ݱ ݰ ڵNastaliqKhowarSouth AsiaUrdu, however, borrows multiple glyphs from Pashto
Kyrgyz Arabic alphabet33ۅ ۇ ۉ ۋ ە ى يNaskhKyrgyzCentral AsiaChagataiIn use since 11th century, reformed in the early 20th century, now official only in China
Pashto45ټ څ ځ ډ ړ ږ ښ ګ ڼ ۀ ي ې ۍ ئNaskh and occasionally, NastaliqPashtoSouth-West Asia, Afghanistan and PakistanPerso-Arabicګ is interchangeable with گ. Also, the glyphs ی and ې are often replaced with ے in Pakistan.
Pegon script35 ڎ ڟ ڠ ڤ ڮ ۑNaskhJavanese, SundaneseSouth-East Asia (Indonesia)Perso-Arabic
Persian32پ چ ژ گNaskh and NastaliqPersian (Farsi)West Asia (Iran etc. )ArabicAlso known as
Perso-Arabic.
Shahmukhi41 ݪ ݨNastaliqPunjabiSouth Asia (Pakistan)Perso-Arabic
Saraiki45 ٻ ڄ ݙ ڳNastaliqSaraikiSouth Asia (Pakistan)Urdu
Sindhi52ڪ ڳ ڱ گ ک
پ ڀ ٻ ٽ ٿ ٺ
ڻ ڦ ڇ چ ڄ ڃ
ھ ڙ ڌ ڏ ڎ ڍ ڊ
NaskhSindhiSouth Asia (Pakistan)Perso-Arabic
Sorabe28NaskhMalagasyMadagascarArabic
Soranî33ڕ ڤ ڵ ۆ ێNaskhKurdish languagesMiddle-EastPerso-ArabicVowels are mandatory, i.e. alphabet
Swahili Arabic script28NaskhSwahiliWestern and Southern AfricaArabic
İske imlâ35ۋNaskhTatarVolga regionChagataiUsed prior to 1920.
Ottoman Turkish32 ئە یOttoman TurkishOttoman EmpireChagataiOfficial until 1928
Urdu39+
(see notes)
ٹ ڈ ڑ ں ہ ھ ے
(see notes)
NastaliqUrduSouth AsiaPerso-Arabic 58 [citation needed] letters including digraphs representing aspirated consonants.
بھ پھ تھ ٹھ جھ چھ دھ ڈھ کھ گھ
Uyghur32ئا ئە ھ ئو ئۇ ئۆ ئۈ ۋ ئې ئىNaskhUyghurChina, Central AsiaChagataiReform of older Arabic-script Uyghur orthography that was used prior the 1950s. Vowels are mandatory, i.e. alphabet
Wolofal33 ݖ گ ݧ ݝ ݒNaskhWolofWest AfricaArabic, however, borrows at least one glyph from Perso-Arabic
Xiao'erjing36 ٿ س﮲ ڞ يNaskhSinitic languagesChina, Central AsiaChagataiUsed to write Chinese languages by Muslims living in China such as the Hui people.
Yaña imlâ29ئا ئە ئی ئو ئۇ ئ ھNaskhTatarVolga regionİske imlâ alphabet1920–1927 replaced with Cyrillic

Current use

Today Iran, Afghanistan, Pakistan, India, and China are the main non-Arabic speaking states using the Arabic alphabet to write one or more official national languages, including Azerbaijani, Baluchi, Brahui, Persian, Pashto, Central Kurdish, Urdu, Sindhi, Kashmiri, Punjabi and Uyghur.[citation needed]

An Arabic alphabet is currently used for the following languages:[citation needed]

Middle East and Central Asia

East Asia

South Asia

Southeast Asia

Europe

Africa

Former use

With the establishment of Muslim rule in the subcontinent, one or more forms of the Arabic script were incorporated among the assortment of scripts used for writing native languages.[38] In the 20th century, the Arabic script was generally replaced by the Latin alphabet in the Balkans,[dubious ] parts of Sub-Saharan Africa, and Southeast Asia, while in the Soviet Union, after a brief period of Latinisation,[39] use of Cyrillic was mandated. Turkey changed to the Latin alphabet in 1928 as part of an internal Westernizing revolution. After the collapse of the Soviet Union in 1991, many of the Turkic languages of the ex-USSR attempted to follow Turkey's lead and convert to a Turkish-style Latin alphabet. However, renewed use of the Arabic alphabet has occurred to a limited extent in Tajikistan, whose language's close resemblance to Persian allows direct use of publications from Afghanistan and Iran.[40]

Africa

Europe

Central Asia and Caucasus

South and Southeast Asia

Middle East

Unicode

As of Unicode 15.1, the following ranges encode Arabic characters:

Additional letters used in other languages

Assignment of phonemes to graphemes

∅ = phoneme absent from language
Language familyAustron.DravidTurkicIndicIranian[a]Germanic
Language/scriptJawiPegonArwiAzeriOttomanTatarUyghurSindhiPunjabiUrduPersianBalochiPashto*KurdishAfrikaans
/t͡ʃ/چ
/ʒ/ژ
/p/ڤڣپ
/g/ݢؼقگ
/v/ۏوۋوڤ
/ŋ/ڠڭڱنڠ
/ɲ/ڽۑݧڃن
/ɳ/ڹڻݨنڼ


Table of additional letters in other languages
Letter or Digraph [A]Use & Pronunciation Unicodei'jam & other additionsShapeSimilar Arabic Letter(s)
U+[B][C]abovebelow
پ پـ ـپـ ـپ Pe, used to represent the phoneme /p/ in Persian, Pashto, Punjabi, Khowar, Sindhi, Urdu, Kurdish, Kashmiri; it can be used in Arabic to describe the phoneme /p/ otherwise it is normalized to /b/ ب e.g. پول Paul also written بولU+067Enone3 dots ٮ ب
ݐ ݐـ ـݐـ ـݐ used to represent the equivalent of the Latin letter Ƴ (palatalized glottal stop /ʔʲ/) in some African languages such as Fulfulde.U+0750  ﮳﮳﮳ ‎ none3 dots
(horizontal)
ٮ ب
ٻ ٻـ ـٻـ ـٻ B̤ē, used to represent a voiced bilabial implosive /ɓ/ in Hausa, Sindhi and Saraiki.U+067Bnone2 dots
(vertically)
ٮ ب
ڀ ڀـ ـڀـ ـڀ represents an aspirated voiced bilabial plosive // in Sindhi.U+0680none4 dots ٮ ب
ٺ ٺـ ـٺـ ـٺ Ṭhē, represents the aspirated voiceless retroflex plosive /ʈʰ/ in Sindhi.U+067A2 dots
(vertically)
none ٮ ت
ټ ټـ ـټـ ـټ Ṭē, used to represent the phoneme /ʈ/ in Pashto.U+067C ﮿ 2 dotsring ٮ ت
ٽ ٽـ ـٽـ ـٽ Ṭe, used to represent the phoneme (a voiceless retroflex plosive /ʈ/) in SindhiU+067D3 dots
(inverted)
none ٮ ت
ٹـ ـٹـ ـٹ Ṭe, used to represent Ṭ (a voiceless retroflex plosive /ʈ/) in Punjabi, Kashmiri, Urdu.U+0679 ◌ؕ small
ط
none ٮ ت
ٿ ٿـ ـٿـ ـٿ Teheh, used in Sindhi and Rajasthani (when written in Sindhi alphabet); used to represent the phoneme /t͡ɕʰ/ (pinyin q) in Chinese Xiao'erjing.U+067F4 dotsnone ٮ ت
ڄ ڄـ ـڄـ ـڄ represents the "c" voiceless dental affricate /t͡s/ phoneme in BosnianU+0684none2 dots
(vertically)
ح ج
ڃ ڃـ ـڃـ ـڃ represents the "ć" voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/ phoneme in Bosnian.U+0683none2 dots ح ح ج
چ چـ ـچـ ـچ Che, used to represent /t͡ʃ/ ("ch"). It is used in Persian, Pashto, Punjabi, Urdu, Kashmiri and Kurdish. /ʒ/ in Egypt.U+0686none3 dots ح ج
څ څـ ـڅـ ـڅ Ce, used to represent the phoneme /t͡s/ in Pashto.U+06853 dotsnone ح ج خ ح
ݗ ݗـ ـݗـ ـݗ represents the "đ" voiced alveolo-palatal affricate /d͡ʑ/ phoneme in Bosnian.U+07572 dotsnone ح ح
ځ ځـ ـځـ ـځ Źim, used to represent the phoneme /d͡z/ in Pashto.U+0681 ◌ٔ Hamzanone ح ج خ ح
ݙ ݙ ـݙ used in Saraiki to represent a Voiced alveolar implosive /ɗ̢/.U+0759small
ط
2 dots
(vertically)
د د
ڊ ڊ ـڊ used in Saraiki to represent a voiced retroflex implosive //.U+068Anone1 dot د د
ڈ ڈ ـڈ Ḍal, used to represent a Ḍ (a voiced retroflex plosive /ɖ/) in Punjabi, Kashmiri and Urdu.U+0688 ◌ؕ small ط none د د
ڌ ڌ ـڌ Dhal, used to represent the phoneme /d̪ʱ/ in SindhiU+068C2 dotsnone د د
ډ ډ ـډ Ḍal, used to represent the phoneme /ɖ/ in Pashto.U+0689 ﮿ nonering د د
ڑ ڑ ـڑ Ṛe, represents a retroflex flap /ɽ/ in Punjabi and Urdu.U+0691 ◌ؕ small ط none ر ر
ړ ړ ـړ Ṛe, used to represent a retroflex lateral flap in Pashto.U+0693 ﮿ nonering ر ر
ݫ ݫ ـݫ used in Ormuri to represent a voiced alveolo-palatal fricative /ʑ/, as well as in Torwali.U+076B2 dots
(vertically)
none ر ر
ژ ژ ـژ Že / zhe, used to represent the voiced postalveolar fricative /ʒ/ in, Persian, Pashto, Kurdish, Urdu, Punjabi and Uyghur.U+06983 dotsnone ر ز
ږ ږ ـږ Ǵe / ẓ̌e, used to represent the phoneme /ʐ/ /ɡ/ /ʝ/ in Pashto.U+06961 dot1 dot ر ز
ڕ ڕ ـڕ used in Kurdish to represent rr /r/ in Soranî dialect.U+0695 ٚ noneV pointing down ر ر
ݭ ݭـ ـݭـ ـݭ used in Kalami to represent a voiceless retroflex fricative /ʂ/, and in Ormuri to represent a voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ/.U+076D2 dots verticallynone س س
ݜ ݜـ ـݜـ ـݜ used in Shina to represent a voiceless retroflex fricative /ʂ/.U+075C4 dotsnone س ش س
ښ ښـ ـښـ ـښ X̌īn / ṣ̌īn, used to represent the phoneme /x/ /ʂ/ /ç/ in Pashto.U+069A1 dot1 dot س ش س
ڜ ڜـ ـڜـ ـڜ Unofficially used to represent Spanish words with /t͡ʃ/ in Morocco.U+069C3 dots3 dots س ش س
ڨ ڨـ ـڨـ ـڨ Ga, used to represent the voiced velar plosive /ɡ/ in Algerian and Tunisian.U+06A83 dotsnone ٯ ق
گ گـ ـگـ ـگ Gaf, represents a voiced velar plosive /ɡ/ in Persian, Pashto, Punjabi, Kyrgyz, Kazakh, Kurdish, Uyghur, Mesopotamian Arabic, Urdu and Ottoman Turkish.U+06AFlinehorizontal linenone گ ك
ګ ګـ ـګـ ـګ Gaf, used to represent the phoneme /ɡ/ in Pashto.U+06AB ﮿ ringnone ک ك
ݢ ݢـ ـݢـ ـݢ Gaf, represents a voiced velar plosive /ɡ/ in the Jawi script of Malay.U+07621 dotnone ک ك
ڬ ڬـ ـڬـ ـڬ U+06AC1 dotnone ك ك
ؼؼـ ـؼـ ـؼGaf, represents a voiced velar plosive /ɡ/ in the Pegon script of Indonesian.U+08B4none3 dotsک ك
ڭ ڭـ ـڭـ ـڭ Ng, used to represent the /ŋ/ phone in Ottoman Turkish, Kazakh, Kyrgyz, and Uyghur, and to unofficially represent the /ɡ/ in Morocco and in many dialects of Algerian.U+06AD3 dotsnone ك ك
أي أيـ ـأيـ ـأي Ee, used to represent the phoneme // in Somali.U+0623 U+064A ◌ٔ Hamza2 dots اى أ + ي
ئ ئـ ـئـ ـئ E, used to represent the phoneme /e/ in Somali.U+0626 ◌ٔ Hamzanone ى ي ی
ىٓ ىٓـ ـىٓـ ـىٓ Ii, used to represent the phoneme // in Somali and Saraiki.U+0649 U+0653 ◌ٓ Maddanone ى ي
ؤ ؤ ـؤ O, used to represent the phoneme /o/ in Somali.U+0624 ◌ٔ Hamzanone و ؤ
ۅ ۅ ـۅ Ö, used to represent the phoneme /ø/ in Kyrgyz.U+0624 ◌̵ Strikethrough[D]none و و
ې ېـ ـېـ ـې Pasta Ye, used to represent the phoneme /e/ in Pashto and Uyghur.U+06D0none2 dots vertical ى ي
ی یـ ـیـ ـی Nārīna Ye, used to represent the phoneme [ɑj] and phoneme /j/ in Pashto.U+06CC 2 dots
(start + mid)
none ى ي
ۍ ـۍ end
only
X̌əźīna ye Ye, used to represent the phoneme [əi] in Pashto.U+06CDlinehorizontal
line
none ى ي
ئ ئـ ـئـ ـئ Fāiliya Ye, used to represent the phoneme [əi] and /j/ in Pashto, Punjabi, Saraiki and UrduU+0626 ◌ٔ Hamzanone ى ي ى
أو أو ـأو Oo, used to represent the phoneme // in Somali.U+0623 U+0648 ◌ٔ Hamzanone او أ + و
ﻭٓ ﻭٓ ـﻭٓ Uu, used to represent the phoneme // in Somali. ‎ + ◌ٓU+0648 U+0653 ◌ٓ Maddanone و + ◌ٓ
ڳ ڳـ ـڳـ ـڳ represents a voiced velar implosive /ɠ/ in Sindhi and SaraikiU+06B1horizontal
line
2 dots گ ك
ڱ ڱـ ـڱـ ـڱ represents the Velar nasal /ŋ/ phoneme in Sindhi.U+06B12 dots + horizontal
line
none گ ك
ک کـ ـکـ ـک Khē, represents // in Sindhi.U+06A9nonenonenone ک ك
ڪ ڪـ ـڪـ ـڪ "Swash kāf" is a stylistic variant of ك ‎ in Arabic, but represents un- aspirated /k/ in Sindhi.U+06AAnonenonenone ڪ ك or ڪ
ݣ ݣـ ـݣـ ـݣ used to represent the phoneme /ŋ/ (pinyin ng) in Chinese.U+0763none3 dots ک ك
ڼ ڼـ ـڼـ ـڼ represents the retroflex nasal /ɳ/ phoneme in Pashto.U+06BC ﮿ 1 dotring ں ن
ڻ ڻـ ـڻـ ـڻ represents the retroflex nasal /ɳ/ phoneme in Sindhi.U+06BB ◌ؕ small ط none ں ن
ݨ ݨـ ـݨـ ـݨ used in Punjabi to represent /ɳ/ and Saraiki to represent /ɲ/.U+07681 dot + small ط none ں ن
ڽ ڽـ ـڽـ ـڽ Nya /ɲ/ in the Jawi script.U+06BD3 dotsnone ں ن
ۑ ۑـ ـۑـ ـۑ Nya /ɲ/ in the Pegon script.U+06D1none3 dots ى ى
ڠ ڠـ ـڠـ ـڠ Nga /ŋ/ in the Jawi script and Pegon script.U+06A03 dotsnone ع غ
ݪ ݪـ ـݪـ ـݪ used in Marwari to represent a retroflex lateral flap /ɺ̢/, and in Kalami to represent a voiceless lateral fricative /ɬ/.U+076Alinehorizontal
line
none ل ل
ࣇ‍ ‍ࣇ‍ ‍ࣇ – or alternately typeset as لؕ ‎ – is used in Punjabi to represent voiced retroflex lateral approximant /ɭ/[44]U+08C7 ◌ؕ small ط none ل ل
لؕ لؕـ ـلؕـ ـلؕ U+0644 U+0615
ڥ ڥـ ـڥـ ـڥ Vi, used in Algerian Arabic and Tunisian Arabic when written in Arabic script to represent the sound /v/ (unofficial).U+06A5none3 dots ڡ ف
ڤ ڤـ ـڤـ ـڤ Ve, used in by some Arabic speakers to represent the phoneme /v/ in loanwords, and in the Kurdish language when written in Arabic script to represent the sound /v/. Also used as pa /p/ in the Jawi script and Pegon script.U+06A43 dotsnone ڡ ف
ۏ ۏ ـۏ Va in the Jawi script.U+06CF1 dotnone و و
ۋ ۋ ـۋ represents a voiced labiodental fricative /v/ in Kyrgyz, Uyghur, and Old Tatar; and /w, ʊw, ʉw/ in Kazakh; also formerly used in Nogai.U+06CB3 dotsnone و و
ۆ ۆ ـۆ represents "O" /o/ in Kurdish, and in Uyghur it represents the sound similar to the French eu and œu /ø/ sound. It represents the "у" close back rounded vowel /u/ phoneme in Bosnian.U+06C6 ◌ٚ V pointing downnone و و
ۇ ۇ ـۇ U, used to represents the Close back rounded vowel /u/ phoneme in Azerbaijani, Kazakh, Kyrgyz and Uyghur.U+06C7 ◌ُ Damma[E]none و و
ێ ێـ ـێـ ـێ represents Ê or É /e/ in Kurdish.U+06CE ◌ٚ V pointing down 2 dots
(start + mid)
ى ي
ھ
ھ
ھـ ـھـ ـھ
ھھھ
Do-chashmi he (two-eyed hāʼ), used in digraphs for aspiration /ʰ/ and breathy voice /ʱ/ in Punjabi and Urdu. Also used to represent /h/ in Kazakh, Sorani and Uyghur.[F]U+06BEnonenonenone ھ ه
ە ە ـە Ae, used represent /æ/ and /ɛ/ in Kazakh, Sorani and Uyghur.U+06D5nonenonenone ھ إ
ے ـے end
only
Baṛī ye ('big yāʼ'), is a stylistic variant of ي in Arabic, but represents "ai" or "e" /ɛː/, // in Urdu and Punjabi.U+06D2nonenonenone ے ي
ڞ ڞـ ـڞـ ـڞ used to represent the phoneme /tsʰ/ (pinyin c) in Chinese.U+069E3 dotsnone ص ص ض
ط طـ ـطـ ـط used to represent the phoneme /t͡s/ (pinyin z) in Chinese.U+0637 ط ط
ۉ ۉ ـۉ represents the "o" open-mid back rounded vowel /ɔ/ phoneme in Bosnian. Also used to represent /ø/ in Kyrgyz.U+06C9 ◌ٛ V pointing upnone و و
ݩ ݩـ ـݩـ ـݩ represents the "nj" palatal nasal /ɲ/ phoneme in Bosnian.U+0769 ◌ٚ 1 dot
V pointing down
none ں ن
ڵ ڵـ ـڵـ ـڵ used in Kurdish to represent ll /ɫ/ in Soranî dialect.U+06B5 ◌ٚ V pointing downnone ل ل
ڵ ڵـ ـڵـ ـڵ represents the "lj" palatal lateral approximant /ʎ/ phoneme in Bosnian.U+06B5 ◌ٚ V pointing downnone ل ل
اٖى اٖىـ ـاٖىـ ـاٖى represents the "i" close front unrounded vowel /i/ phoneme in Bosnian.U+0627 U+0656 U+0649 ◌ٖ Alefnone اى اٖ  +  ى

Letter construction

Most languages that use alphabets based on the Arabic alphabet use the same base shapes. Most additional letters in languages that use alphabets based on the Arabic alphabet are built by adding (or removing) diacritics to existing Arabic letters. Some stylistic variants in Arabic have distinct meanings in other languages. For example, variant forms of kāf ك ک ڪ ‎ are used in some languages and sometimes have specific usages. In Urdu and some neighbouring languages, the letter Hā has diverged into two forms ھ dō-čašmī hē and ہ ہـ ـہـ ـہ gōl hē,[45] while a variant form of ي referred to as baṛī yē ے ‎ is used at the end of some words.[45]

Table of letter components

See also

References

External links