Pancshan

kis adagokban tálalt koreai ételek

A pancshan (hangul: 반찬, RR: banchan?) a koreai kísérő ételek neve, melyeket kis adagokban szolgálnak fel a rizs mellé.[1]

반찬 pancshan
Típuskísérő ételek
Nemzet, országKorea
Ismertebb receptekKoreai pancshanreceptek angolul
Koreai pancshanreceptek angolul
A Wikimédia Commons tartalmaz 반찬 pancshan témájú médiaállományokat.

A pancshanok változatosak, elkészítési eljárás (gőzölés, vízben főzés, hirtelen sütés stb.) illetve fő összetevő alapján is csoportosíthatóak. Az étkezés elengedhetetlen részei, a felszolgált pancshanok színvilága, ízvilága és száma szerint állítják össze az asztalt. A rizs, a leves és a különféle húsból készült fogások kiegészítő ételei, ugyanakkor más fogások alkotóelemei is lehetnek. Az egyik nélkülözhetetlen pancshan a kimcshi, melynek több mint százféle változata ismert.[2][3]

A koreai konyhában számos olyan pancshan szerepel, ami a nyugati ízvilágtól és felhasznált alapnyagoktól nagyon eltérő, ilyenek például a különféle namulok, amelyeknek egy részét nyugaton gyomnövénynek vagy dísznövénynek tartott növényekből készítik, mint például a varjúháj[m 1] vagy éppen a páfrány.[4][5] Léteznek azonban a magyar konyhában ismeretes ételekhez hasonló fogások is, például a pecshuszon (töltött kínaikel-levél), vagy a disznósajthoz hasonlító phjonjuk.

Tálalás

Csolla tartománybeli pancshan-elrendezés

A pancshan a koreai étkezés elengedhetetlen része, a hagyományos tálalás (반상, panszang) során az asztalra rizs kerül, kuk (leves), kocshudzsang (csilipaprika-paszta), szójaszósz, valamilyen ccsige (raguféleség) és kimcshi. Az alapján, hogy hányféle pancshant tálalnak fel, a tálalás elnevezése szamcshop (삼첩; 3), ocshop (오첩, 5), cshilcshop (칠첩, 7), kucshop (구첩, 9), sibicshop (십이첩, 12) pancshan; a tizenkettes elrendezés a királyi udvarban volt szokás.[6][7]

Az asztal közepére kerülnek a másodlagos ételek, a kalbi, vagy a pulgogi, illetve a ccsige. Ezek köré rendezik a pancshanokat. A rizst és a leveseket külön rendezik. A pancshant kis adagokban tálalják, ha elfogy, újat szervíroznak. Minél formálisabb az alkalom, annál több pancshant tesznek az asztalra.[8] Az elrendezés során figyelembe veszik a színeket, az összetevőket és az ételek hőmérsékletét is.[7] Külön terítési szokások vonatkoznak az olyan étkezésre, ahol a fő étel a koreai tészta vagy a csuk, illetve ha alkoholos italokat szolgálnak fel.[7]

Csolla tartomány híres arról, hogy sokféle pancshant szolgálnak fel egy étkezés során.[8]

Típusok

Ccsim

kjeran ccsim

A ccsim (찜) általánosan a párolt, gőzölt vagy kevés lében főtt ételek megnevezése.[9]

  • kjeran ccsim (계란찜): párolt tojás[10]
  • szengszon ccsim (생선찜): párolt hal (csíkos sügér, tengeri sügér, lepényhal)[11]

Csokphjon

A csokphjon (족편) marhalábból, inakból és bőrből sűrű, kocsonyás állagúra főzött, formába öntött, majd kihűlés után felszeletelt ételek neve.[12][m 2]

Cson

phadzson

A cson (전) serpenyőben sütött palacsintaszerű ételek elnevezése. Készülhet tojással, liszttel vagy valamilyen tésztaszerű keverékkel, húsfélékből, zöldségekből, kimcshiből, tenger gyümölcseiből és édes változatai is vannak.[13]

  • phadzson (파전): újhagymás[13]
  • kimcshidzson (김치전): érett kimcshivel[13]
  • kamdzsadzson (감자전): burgonyával[14]
  • szengszondzson (생선전): hal (tőkehal) tojásban[15]
  • tonggurang tteng (동그랑땡): tojásban sütött, tofuval, hússal, zöldségekkel készült golyók[16]

Csorim

tubu csorim

A csorim (조림) olyan ételek összefoglaló neve, amelyeket lassú tűzön sokáig főzve, dinsztelve készítenek, szójaszósszal vagy csilipaprika-szósszal.[9]

  • tubu csorim (두부조림): a tofut szójaszószban, kevés szezámolajban, fokhagymával és újhagymával dinsztelik[17]
  • csangcsorim (장조림): marhahús szójaszószban hosszú ideig lassú tűzön főzve, tyúk- vagy fürjtojással tálalva[18]

A (회) a nyers ételek (húsok, halak, zöldségek) elnevezése, ezeket ecettel, szójaszósszal, csilipaprika-szósszzal vagy mustárral tálalják.[9]

  • szengszon hö (생선회): nyers hal vagy tenger gyümölcsei, hasonló a japán szasimihez[19]
  • jukhö (육회): nyers marhahúsból készült ételek[20]

Kimcshi

oi szobagi

A kimcshinek rengeteg fajtája ismert, általában kínai kelből vagy daikonretekből készül csilipaprika felhasználásával, a koreai konyha egyik legismertebb és legegészségesebbnek tartott étele.[21][22]

Főbb típusok[23]
NévHangulLeírás
nabak kimcshi나박김치Vékonyra szeletelt daikon retekből és kínai kelből (배추, pecshu) készül, lédúsabb.
tongcshimi동치미Lédúsabb, kevésbé csípős, és kissé édes.
kotcsori[24]겉절이Frissen, azonnali fogyasztásra készített, nem fermentált kimcshi.
kkaktugi깍두기Daikonretekből készül.
oi szobagi오이 소박이Uborkát töltenek meg kínai metélőhagymával.
cshonggak kimcshi총각김치Egész daikonretekből készül.
jolmu kimcshi열무김치Vékony, fiatal nyári retekből készül, fermentálva vagy anélkül.
pha kimchi파김치Újhagymából készül, mjolcshidzsottal (szardellából készített fermentált csot). Csollában a legnépszerűbb.
kat kimcshi갓김치Szareptai mustár leveléből készült, mjolcshidzsot hozzáadásával.

Kui

szamgjopszal

A kui (구이) a grillezett ételek összefoglaló neve.[9]

  • kalbi (갈비): bordából és gerincből készült marinált, grillezett húsok[25]
  • pulgogi (불고기): vékony szeletekre vágott bélszínből vagy más hasonló minőségű marhahúsból, illetve sertéshúsból készül[26]
  • szamgjopszal (삼겹살): császárhúsból készül, az egyik legnépszerűbb étel Koreában.[25]
  • takkui (닭구이): grillezett csirke[27]
  • szengszongui (생선구이): grillezett halételek[28]

Muk

tothorimuk

A muk (묵) különféle babfajtákból, makkból készült keményítőből, illetve hajdinából készített, kocsonyás állagú, zselészerű ételek neve.[29][30]

  • tothorimuk (도토리묵): makkból készült keményítőből főzik
  • memilmuk (메밀묵): hajdinakeményítőből készül
  • noktumuk (녹두묵; más néven 청포묵, cshongphomuk): mungóbabból készül

Namul

Koszari namul
Szigumcshi namul

A namul a bármilyen növényféleségből készült pancshan.[31]

Név[4][32]HangulLeírás
khongnamul콩나물Főtt szójababcsíra fűszerezve.
szigumcshi namul[33]시금치나물Spenótból készül, szezámolajjal, fokhagymával és szójaszósszal
mijok mucshim[34]미역무침Vakaméból (ehető tengeri hínár) készül
muszengcshe/mucshe[35]무생채/무채Zsülienre[m 3] vágott daikonretekből készül.
koszari namul고사리나물Saspáfrány (Pteridium aquilinum) hirtelen sütve, fokhagymával, szójaszósszal tálalva.
cshünamul취나물Ligularia fischeri[m 4] előfőzve, szezámolajjal, csilivel ízesítve.
pirum namul[36]비름나물Disznóparéj előfőzve, ízesítve.
nengi namul[37]냉이나물Pásztortáska előfőzve, fokhagymával, újhagymával és szezámolajjal ízesítve.
tolnamul돌나물Varjúháj fiatal hajtásai kocshudzsang szószban.
kogumaszun namul[38]고구마순나물Édesburgonya fiatal hajtásaiból készített namul.
kadzsi namul가지나물Leforrázott vagy gőzön főtt, esetleg hirtelen sütött padlizsán.
toradzsi namul도라지나물Platycodon grandiflorus[m 5] gyökere főzve.
moü namul머위vörös keserűlapu (Petasites japonicus), töndzsanggal vagy kocshudzsanggal keverve.
cshamnamul참나물Pimpinella brachycarpa[m 6] gyökeréből.
jucshe namul유채나물Repce hajtásából készül.

Phjonjuk

A phjonjuk (편육) disznósajthoz hasonló étel, főtt marha- vagy sertéshúsból készül. A puhára főzött, különféleképp ízesített húst kendőbe bugyolálják, majd nehezékkel összelapítják. Az így formázott húst vékonyra szeletelik.[39][m 7]

Pokkum

odzsingocshe pokkum

A pokkum (볶음) a wokban, magában vagy szójaszósszal hirtelen sütött húsok, zöldségek és tenger gyümölcsei összefoglaló neve.[9]

  • kimcshi pokkum (김치볶음): a kimcshi pokkumbap alapja[40]
  • csejuk pokkum (제육볶음): sertéshús kocshudzsanggal hirtelen sütve[41]
  • odzsingocshe pokkum (오징어채볶음): szárított kalmárdarabkák hirtelen sütve kocshudzsanggal, fokhagymával[42]
  • nakcsi pokkum (낙지볶음): polip (Octopus minor) kocshudzsang szósszal hirtelen sütve[40]
  • poszot pokkum (버섯볶음): gomba egyéb zöldségekkel, szójaszósszal, szezámolajjal hirtelen sütve[40]

Szon

A koreai töltött káposzta: pecshuszon

A szon (선) a hússal vagy gombával töltött zöldségfélék elnevezése, amelyeket párolnak vagy főznek.[9]

  • tubuszon (두부선): zöldségekkel, gombával és hússal párolt tofu, tömbökben felszolgálva[43]
  • oiszon (오이선): töltött uborka[44]
  • kadzsiszon (가지선): töltött padlizsán[45]
  • pecshuszon (배추선): töltött kínai kellevelek[46]

Sszam

Készül a sszam: kalbi és kimcshi salátalevélen

A sszam (쌈) olyan ételeket jelöl, amelyeket valamely növény levelébe tekerve fogyasztanak, frissen. Általában salátalevelet, kínai kelt, szezámlevelet, tengeri hínárt, vagy kimcshit használnak fel hozzá. Sült húsokat vagy akár nyers halakat, osztrigát is fogyasztanak így.[47]

  • posszam (보쌈): sertéshúsból készített sszam[48]
  • sszambap (쌈밥): rizsből készített sszam[47]
  • kimsszam (김쌈): kimbe tekerik a húst/zöldséget/rizst[49]
  • kkeniphszam (깻잎쌈): kínai bazsalikom levelét használják[50]
  • hobagipsszam (호박잎쌈): sütőtök levelét használják[51]

Thügim

A thügim (튀김) a bő olajban, bundában sütött ételeket jelöli.[52][53] Az így készült zöldségfélék elnevezése pugak.[54]

Egyéb

Jegyzetek

Források

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Banchan című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

Kapcsolódó szócikkek