Падеж

Паде́ж в языках синтетического строя — словоизменительная грамматическая категория именных и местоименных частей речи (существительных, прилагательных, числительных) и близких к ним гибридных частей речи (причастий, герундиев, инфинитивов и проч.), выражающая их синтаксическую и/или семантическую роль в предложении. Падеж является одним из средств выражения синтаксической зависимости имени, выражаемым при подчиненном имени (ср. с маркерами изафета — показателями наличия зависимого синтаксического элемента, присоединяемыми к синтаксическим вершинам). Другими средствами выражения синтаксической зависимости и семантической роли являются предлоги и послелоги, порядок слов, контактное расположение синтаксических групп. В конкретных языках мира обычно наблюдается своя сбалансированная конфигурация средств выражения синтаксических зависимостей.

Функция в языке

Падеж является грамматической категорией, выполняющей двоякие функции в языке: с одной стороны, падежные формы всегда выступают в роли маркеров независимого или зависимого синтаксического статуса имени, указывают на его доминирующее или подчиненное положение, с другой стороны, они нередко совмещают эту синтаксическую функцию с указанием на семантическую роль, которую выполняет имя в той карте реальности, которая задается предложением. Это может быть роль агенса, пациенса, бене- или малефактива, адресата, инструмента, средства и проч. Как правило, в языках с несколькими падежами три-четыре из них выполняют по преимуществу синтаксические функции (номинатив, аккузатив, эргатив, генитив) и имеют очень широкий, размытый круг семантических функций, а остальные (датив, инструменталис, транслатив, аверсив и многие другие) более семантически специализированы. Как правило, в языках с богатыми падежными системами (финно-угорские, кавказские) значительная часть падежей представляет собой формы локализации, обозначающими разные способы расположения объекта в пространстве (внутри ориентира, над или под ним, конечные и начальные точки движения и проч.). Таковы аллатив, иллатив, инессив, пролатив и другие. Кроме того, в языках типа русского или немецкого падежные формы адъективных частей речи (прилагательных, причастий), наряду с родом и числом, выступают в роли главного инструмента согласования — важного средства повышения связности текста.

Этимология термина

Русский термин падеж, как и русские названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (лат. declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).

Проблема определения падежа

  • Традиционный формальный метод, опирающийся на анализ падежных показателей (флексий, других аффиксов). Этот метод хорошо работает в случае высокой формальной дифференциации падежей в конкретном языке, но даёт систематические сбои в случаях падежной омонимии.
  • Традиционным («школьным») способом определения падежа является вопросный метод, при использовании которого к форме имени задаётся один из так называемых падежных вопросов (в русском кто? что?, кого? чего?, кому? чему? и так далее). Этот метод интуитивно прост и нагляден, но обладает рядом теоретических недостатков:
    1. он предполагает опору на метаязыковую способность задавать вопросы и поэтому зависит от компетенции носителя, что препятствует его формализации;
    2. он не способен разграничивать падежные формы, к которым задаётся один и тот же вопрос (например, чего? — чая или чаю);
  • Метод построения однопадежного ряда. В середине 1950-х годов ряд московских учёных, работавших в области приложения математических моделей в лингвистике, обратил внимание на то, что традиционные определения падежа не являются определениями в собственном смысле слова и «не дают возможности ввести в рассмотрение ни одной падежной граммемы, а тем самым и очертить категорию падежа в целом как совокупность своих граммем». То есть формально известные определения описывали не структуру падежа, а лишь его функциональное отличие от других грамматических категорий[1]. На первом в СССР научном семинаре по математической лингвистике («Некоторые применения математических методов в языкознании», 1956) участникам было предложено «дать строгие определения <…> падежа», и через полтора месяца формальное определение падежа, со ссылкой на А. Н. Колмогорова[1], выдвинул один из инициаторов и руководителей семинара, В. А. Успенский. Идея Колмогорова — Успенского, будучи развитой до конца, позволяла определять падеж не путём подстановки вопроса, а путём «удаления имени» из предложения и сопоставления «остатка» с известными матрицами падежей. Упрощая, можно сказать, что падеж будет образован рядом форм всех существительных языка в определённом синтаксическом контексте («однопадежным рядом»). Например, однопадежный ряд русского генитива задаётся лексемой «нет»: (нет) я́блока, жены́, мы́ши и так далее (см. вспомогательное слово в таблице ниже).

При таком подходе «девять падежей русского языка не вызывают сомнений», а с принятием некоторых допущений можно выделить и двенадцать. В своих мемуарах В. А. Успенский утверждает, что это было первое научное (то есть формализованное) определение падежа[2]. Идеи Колмогорова — Успенского в начале 1970-х развивали учёные-лингвисты А. А. Зализняк и А. В. Гладкий. Однако вопрос оставался на уровне экспериментальных изысканий: «Строгого определения падежа в традиционных лингвистических сочинениях нет» — констатировал в одной из работ тех лет Зализняк[3].

Список падежей

Ниже приведён список падежей, выделяемых в разных грамматических традициях (вопросы приведены для подходящих по смыслу русских эквивалентов). Некоторые падежи в некоторых языках могут частично или полностью пересекаться между собой по функциональности и/или морфологическим признакам.

Латинское названиеРусский эквивалент, или пояснениеХарактеризующие вопросыФункцияПримеры языков, в которых употребляется
НоминативИменительный падежКто? Что?ПодлежащееПрактически все агглютинативные и флективные языки (например, русский)
ГенитивРодительный падежКого? Чего?Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицаниеАрабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, практически все тюркские языки, японский
ПосессивПритяжательный падежЧей?Только принадлежностьКазахский; можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках, корейском
ДативДательный падежКому? Чему?Объект передачи, адресат речи, экспериенцерИз ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорских языках, японском и корейском языках, санскрите
АккузативВинительный падежКого? Что?Объект действияПочти все агглютинативные языки, большинство флективных (к примеру, русский)
ЭргативДейственный падежКто? Что?Субъект действияЭргативные языки
АбсолютивИменительный падежКто? Кого? Что?Объект действия или состояния
АффективДательный падежКто? Кому?Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства
Комитатив или СоциативСовместный падежС кем?Второстепенные субъекты действияФинский, эстонский, баскский, японский, корейский
ИнструменталисТворительный падежКем? Чем?Орудие действия; иногда субъект действияМонгольские, сербский, русский, польский, корейский, японский и казахский, санскрит
ПартитивЧастичный падежЧего?Действие переходит только на часть объектаФинский, эстонский, удмуртский
ВокативЗвательный падежОбращение к кому-либо или чему-либоЛитовский, латышский, русский, боснийский, польский, белорусский, сербский, хорватский, чешский, украинский, румынский, корейский, болгарский, греческий, санскрит
ЭссивИзобразительный падежКакой? Как?Нахождение в каком-либо состояниифинский, эстонский
ТранслативПревратительный падежВо что? Кем/чем стал?Изменение состояния или местонахожденияфинский, эстонский
КаритивЛишительный падежЕнисейские
ТемпоралисВременной падежКогда?Время действияФинно-угорские
ЭквативСравнительный падежКак кто?СравнениеФинно-угорские, тюркские
Каузалис-финалисПричинно-целевой падежДля (ради) кого? Для (ради) чего?Обстоятельственное значение цели действияЧувашский язык[4]
Пространственные падежи
ЛокативМестный падежГде? В чём?МестонахождениеФинно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, санскрит
АдессивТочного аналога нетГде? Около чего?Место (внешн.) нахожденияФинно-угорские
АбессивЛишительный падежБез кого?

Без чего?

Отсутствие чего-либо, нахождение вне чего-либофинский, эстонский, тюркские
ИнессивТочного аналога нетГде? В чём?Место (внутр.) нахожденияфинский, эстонский, корейский
АллативНаправительный падежКуда? К чему?Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действиеФинно-угорские, тюркские языки, корейский, японский, исландский
ИллативТочного аналога нетКуда? Во что?Конечный (внутр.) пункт действияФинно-угорские языки
АблативИсходныйОткуда? С чего? От чего?Исходная точка действияФинно-угорские языки, тюркские, санскрит, корейский, японский
ЭлативТочного аналога нетИз(нутри) чего?Исходная (внутр.) точка действияФинно-угорские языки
СуперессивТочного аналога нетНа чём?Место (поверх.) нахожденияНахско-дагестанские, финно-угорские
СублативТочного аналога нетНа что?Конечный (поверх.) пункт действияНахско-дагестанские, финно-угорские
ДелативТочного аналога нетС чего?Исходная (поверх.) точка действияНахско-дагестанские, финно-угорские
СубэссивТочного аналога нетПод чем?Место (низ.) нахожденияНахско-дагестанские
СубдирективТочного аналога нетПод что?Конечный (низ.) пункт действияНахско-дагестанские
СубэлативТочного аналога нетИз-под чего?Исходная (низ.) точка действияНахско-дагестанские
ПостэссивТочного аналога нетЗа чем?Место (зад.) нахожденияНахско-дагестанские
ПостдирективТочного аналога нетЗа что?Конечный (зад.) пункт действияНахско-дагестанские
ПостэлативТочного аналога нетИз-за чего?Исходная (зад.) точка действияНахско-дагестанские
ПролативТочного аналога нетВдоль чего?Только к протяжённым объектамМонгольские, финский
ПросекутивПродольный падежВдоль чего?Енисейские
ТерминативПредельный падежДо уровня чего? (по куда?)Указание высоты/глубиныМонгольские, эстонский

Падежная иерархия

Современная лингвистическая типология опирается на представление о том, что падежи представляют собой упорядоченную систему, иерархию, в которой каждому падежу присваивается определённый ранг:

В рамках этой иерархии в общем случае действует следующее правило: «Если в языке нет определённого падежа, то в нём не будет других падежей, занимающих в иерархии место справа от него», иными словами, если в языке нет локатива, то в нём не будет, например, инструменталиса. Эта иерархия, однако, отражает лишь общую тенденцию и представляет собой скорее фреквенталию, а не абсолютную языковую универсалию. Так, в русском и чешском языках нет аблатива, однако есть инструменталис (причём в русском последний оказывается самым формально различительным падежом, с самым низким индексом межпадежной омонимии). В ирландском языке номинатив и аккузатив перестали различаться, однако датив и локатив в ряде форм не совпадают, в нём сохраняются генитив и вокатив, но нет аблатива и инструменталиса. В панджаби аккузатив, генитив и датив слились в форме одного косвенного падежа, и при этом в нём сохраняются вокатив, локатив и аблатив.

Падежная система русского языка

В русском языке склоняются (изменяются по падежам) имена: существительные, прилагательные, числительные, причастия и местоимения. Склонение выражается окончанием.

Основные падежи

Современная лингвистическая традиция выделяет шесть падежей:

Русское название[6][7]Латинское названиеВспомогательное словоХарактеризующий вопрос
1ИменительныйНоминатив (Nominativus), вокатив (Vocativus)ЕстьКто? Что?
2РодительныйГенитив (Genitivus)НетКого? Чего?
3ДательныйДатив (Dativus)РадКому? Чему?
4ВинительныйАккузатив (Accusativus)ВижуКого? Что?
5ТворительныйИнструментатив (Instrumentalis)ДоволенКем? Чем?
6ПредложныйПрепозитив (Praepositionalis), локатив (Locativus)ДумаюО ком? О чём?; В ком? В чём? Где? (Местный)
ПадежВопрос1 склонение (мн. ч.)2 склонение (мн. ч.)3 склонение (мн. ч.)
И. п.Кто? Что?доска (доски), папа (папы)трактор (тракторы), бревно (брёвна)мазь (мази)
Р. п.Кого? Чего?доски (досок), папы (пап)трактора (тракторов), бревна (брёвен)мази (мазей)
Д. п.Кому? Чему?доске (доскам), папе (папам)трактору (тракторам), бревну (брёвнам)мази (мазям)
В. п.Кого? Что?доску (доски), папу (пап)трактор (тракторы), бревно (брёвна)мазь (мази)
Т. п.Кем? Чем?доской/доскою (досками), папой/папою (папами)трактором (тракторами), бревном (брёвнами)мазью (мазями)
П. п.О ком? О чём? В ком? В чём?доске (досках), папе (папах)тракторе (тракторах), бревне (брёвнах)мази (мазях)
ИменительныйРодительныйДательныйВинительныйТворительныйПредложный
едмнедмнедмнедмнедмнедмн
123123123123123123
мж

------

-ов

-ей

-ев

-ёй

-ам

-ям

---

---

-ов

-ей

-ой

-ою

-ей

-ею

-ёй

-ёю

-ом

-ем

-ём

-ью

-ами

-ями

-ах

-ях

жн---

-ей

-ий

---

-ей

ср

------
букваыбуквывбуквеамбуквуыбуквойамибуквеах
Кто? Что? Есть.Кого? Чего? Нет.Кому? Чему? Дать.Кого? Что? Винить.Кем? Чем? Доволен.О ком? О чём? Думать.
ИменительныйРодительныйДательныйВинительныйТворительныйПредложный
добродетельдобродетелидобродетелидобродетельдобродетельюдобродетели
1 Склонениеаиеуой, оюе
------
2 Склонениеауоме
------
3 Склонениеьииььюи
добродетелидобродетелейдобродетелямдобродетелидобродетелямидобродетелях
Мужскойкакой, чейкакого, чьегокакому, чьемукакого, чьегокаким, чьимкаком, чьём
добродетельныйдобродетельногодобродетельномудобродетельногодобродетельнымдобродетельном
Женскийкакая, чьякакой, чьейкакой, чьейкакую, чьюкакой, чьейкакой, чьей
добродетельнаядобродетельнойдобродетельнойдобродетельнуюдобродетельнойдобродетельной
Общийкакое, чьёкакого, чьегокакому, чьёмукакое, чьёкаким, чьимкаком, чьём
добродетельноедобродетельногодобродетельномудобродетельноедобродетельнымдобродетельном
Множествокакие, чьикаких, чьихкаким, чьимкакие, чьикакими, чьимикаких, чьих
добродетельныедобродетельныхдобродетельнымдобродетельныедобродетельнымидобродетельных
Кто? Что?

Есть.

Кого? Чего?

Нет.

Кому? Чему?

Дать.

Кого? Что?

Винить.

Кем? Чем?

Доволен.

О ком? О чём?

Думать.

Дополнительные падежи

В русском языке можно выделить несколько дополнительных падежей[1][8][9].

Аблатив (исходный, отложительный падеж) — падеж, обозначающий начало движения и отвечающий на вопрос «откуда?». В русском языке совпадает с родительным падежом
с работы — нет работы, из Москвы — нет Москвы. Однако изредка он сохраняет свою специфику. Например, наряду с формой вышел из леса существует аблатив вышел и́з лесу, кровь и́з носу, работать и́з дому[10]
Вокатив (звательные формы) — формы существительного, изредка используемые при обращении
В русском языке можно выделить две или три формы звательного падежа. Примеры так называемого «нового звательного» падежа: «Аня — Ань!», «Саша — Саш!». «Старый звательный» падеж сохранился в словах «старче» (старец), «отче» (отец), «мати» (мать), «Господи» (Господь), «Боже» (Бог) и других. Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года[11]. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча», «мати» и т. п. Название этой формы «падежом» условно, так как в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является.[12] Вокатив также сохранился в других славянских языках. Например, украинская грамматика выделяет отдельный звательный падеж (укр. кличний відмінок): «Добре єси, мій кобзарю, Добре, батьку, робиш!» (Тарас Шевченко, «Кобзарь») — в звательной форме, «кобзар» превращается в «кобзарю», а «батько» превращается в «батьку». Широко распространён также в польском. Для ограниченного числа слов вокатив существует и в белорусском.
Локатив (местный падеж, второй предложный)
Предложный падеж совмещает изъяснительное значение (о чём?) и местное (где?). У большинства слов формы совпадают: «говорить о столе» — «находиться в столе», «об избе» — «в избе». Однако у ряда слов фактически две формы предложного падежа: «о шкафе» — «в шкафу» и «о лесе» — «в лесу», что позволяет выделить особый местный падеж. Из-за небольшого количества слов, у которых формы не совпадают (их чуть более ста), в академической традиции в русском языке такой падеж обычно не выделяется.
Партитив (количественно-отделительный или второй родительный)
В этом падеже ставится существительное, означающее целое по отношению к некоторой части. Отвечает на вопрос «чего?». Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным), чаю и др. В контексте можно проследить разделение родительного и данного падежа: «нет сахара» и «положить сахару». В общепринятой школьной системе все эти формы относятся к родительному падежу.
Есть мнение, что этот падеж — один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного).
Ждательный
С глаголами «ждать» и схожими по смыслу употребляется форма родительного, которую иногда выделяют в отдельный падеж. Например: жду письмо (винительный), но жду письма (ждательный).
Транслатив (превратительный, включительный падеж)
Форма, использующаяся в конструкциях вида «пойти в солдаты», «избрать в президенты», «поступить в актёры», обозначающих переход в другое состояние или положение. В этих случаях винительный падеж множественного числа совпадает по форме с именительным.
Счётные формы
Существует несколько специальных форм, используемых с разного рода единицами измерения. Например «девять грамм» (счётный первого типа), «прошло три часа́» (счётный второго типа — важна смена ударения). См. также Счётная форма

Кроме вышеупомянутых падежей, специалисты (например, В. А. Успенский[1], А. А. Зализняк[13]) иногда выделяют ещё несколько (временной и др.). Точное количество выделяемых падежей зависит от выбранного определения падежа.

Пример винительного, предложного и звательного падежей показывает, что для определения падежа существительного недостаточно характеризующего вопроса. Для винительного нет ни одного уникального вопроса, для предложного нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного вопросов нет вообще.

Альтернативное мнение: ждательный и превратительный «падежи» — особая форма управления, часть счётных форм — пережитки двойственного числа[14].

Квазипадежи

См. также

Примечания

Ссылки

Литература

  • Blake, Barry J. Case. Cambridge University Press: 2001.
  • Butt, Miriam. Theories of Case. Cambridge University Press: 2006.
  • Malchukov, Andrej, Spencer, Andrew (eds.). The Oxford handbook of Case. Oxford University Press: 2009.

Ссылки

🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексДуров, Павел ВалерьевичСлужебная:ПоискYouTubeЛунин, Андрей АлексеевичПодносова, Ирина ЛеонидовнаВКонтактеФоллаут (телесериал)WildberriesTelegramРеал Мадрид (футбольный клуб)Богуславская, Зоя БорисовнаДуров, Валерий СемёновичРоссияXVideosСписок умерших в 2024 годуЧикатило, Андрей РомановичFallout (серия игр)Список игроков НХЛ, забросивших 500 и более шайбПопков, Михаил ВикторовичOzon17 апреляИльин, Иван АлександровичMail.ruСёгун (мини-сериал, 2024)Слово пацана. Кровь на асфальтеПутин, Владимир ВладимировичЛига чемпионов УЕФАГагарина, Елена ЮрьевнаБишимбаев, Куандык ВалихановичЛига чемпионов УЕФА 2023/2024Турнир претендентов по шахматам 2024Манчестер СитиMGM-140 ATACMSРоссийский миротворческий контингент в Нагорном КарабахеЗагоризонтный радиолокаторПинапВодительское удостоверение в Российской Федерации