Эльфрыдэ Елінек
Эльфрыдэ Елінек (ням.: Elfriede Jelinek; нар. 20 кастрычніка 1946) — аўстрыйская пісьменніца і драматург яўрэйскага паходжання, якая піша пераважна на феміністычныя тэмы.
Эльфрыдэ Елінек | |
---|---|
ням.: Elfriede Jelinek чэшск.: Elfriede Jelineková | |
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 20 кастрычніка 1946[1][2][…] (77 гадоў) |
Месца нараджэння | |
Грамадзянства | |
Бацька | Friedrich Jelinek[d] |
Муж | Gottfried Hüngsberg[d] |
Альма-матар | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | пісьменніца, драматург, сцэнарыст, паэтка, перакладчыца, раманіст, лібрэтыст, літаратурная крытык |
Гады творчасці | з 1987 |
Мова твораў | нямецкая |
Грамадская дзейнасць | |
Партыя | |
Член у | |
Прэміі | прэмія Георга Бюхнера[d] (1998) manuskripte award[d] (2000) прэмія Франца Кафкі[d] (2004) прэмія Генрыха Бёля[d] (1986) прэмія Стыга Дагермана[d] (2004) прэмія Мюльгайма за драматургію[d] (2002, 2004, 2009, 2011) прэмія Гросвіты[d] (1978) Peter-Weiss Prize[d] (1994) Аўстрыйская прэмія ў вобласці мастацкай літаратуры[d] (1983) прэмія Генрыха Гейнэ[d] (2002) |
Узнагароды | Q1978511? (2020) ганаровы грамадзянін Вены[d] (12 верасня 2023) Ring of Honour of the Austrian state Styria[d] (22 лістапада 2023) |
Подпіс | |
elfriedejelinek.com (ням.) | |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Нарадзілася Елінек у аўстрыйскім горадзе Мюрцушлаг, яе бацька, яўрэй, паходзіць з Чэхіі, а маці — з Вены. Елінэк атрымала музычную адукацыю ў Венскай кансерваторыі. Яе літаратурны дэбют адбыўся ў 1967 годзе, калі яна выдала сваю першую кнігу паэзіі. Елінэк піша прозу, вершы і п’есы. Паводле рамана Елінек «Піяністка» рэжысёр Міхаэль Ханэке зняў фільм, які атрымаў Гран-пры на Канскім кінафестывалі 2001 г. Сярод іншых твораў пісьменніцы — раманы «Пажада» (Lust) і «Каханкі» (Die Liebhaberinnen). У 2004 годзе Елінэк атрымала Нобелеўскую прэмію па літаратуры «за музычныя плыні галасоў і контар-галасоў у яе раманах і п’есах, якія з выключнай моўнай стараннасцю дэманструюць абсурднасць грамадскіх клішэ і іх прыгнятальную сілу». Асноўныя тэмы яе творчасці: жаночая сексуальнасць, вайна паміж жанчынай і мужчынам.
На беларускую мову Нобелеўскую лекцыю Елінек пераклаў Альгерд Бахарэвіч[4], урывак з рамана «Дзеці мёртвых» — Вольга Гронская[5].