J.D. Salinger

pisarz amerykański (1919–2010)

J.D. Salinger, właśc. Jerome David Salinger /ˈsælɪnər/ (ur. 1 stycznia 1919 w Nowym Jorku, zm. 27 stycznia 2010 w Cornish) – amerykański pisarz, autor powieści Buszujący w zbożu (1951).

J.D. Salinger
Jerome David Salinger
ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1 stycznia 1919
Nowy Jork

Data i miejsce śmierci

27 stycznia 2010
Cornish

Narodowość

amerykańska

Dziedzina sztuki

literatura piękna

Ważne dzieła

Buszujący w zbożu

podpis

Życiorys

Urodził się pierwszego dnia 1919 roku, jako syn Sola Salingera, litewskiego Żyda[1], sprzedawcy koszernego sera, i jego żony Marie z domu Jillich, o korzeniach szkocko-irlandzkich[2]. Marie Salinger zmieniła później imię na Miriam. Miał starszą siostrę Doris (1911–2001)[3].

Uczęszczał do szkół publicznych na Manhattanie, w 9. i 10. klasie do prywatnej McBurney School. Jako uczeń grał w szkolnych przedstawieniach i wykazywał w tym kierunku pewien talent, jednak ojciec sprzeciwiał się planom syna zostania aktorem[4]. Po ukończeniu szkoły wstąpił do Valley Forge Military Academy w Wayne w Pensylwanii. W tym czasie zaczął więcej pisać. W 1936 rozpoczął naukę na New York University, zamierzał studiować pedagogikę specjalną[5]. Wiosną przerwał jednak studia, a na jesieni tego roku ojciec wysłał go do Wiednia, gdzie miał zapoznać się z przemysłem i importem mięsa[6].

Jesienią i zimą 1937/1938 roku pracował jako praktykant[7] w rzeźni miejskiej w Bydgoszczy[8]. Ten okres swojego życia opisał w 1944 roku następująco:

W wieku osiemnastu, dziewiętnastu lat, rok przesiedziałem w Europie... większość czasu w Wiedniu, choć musiałem też terminować w przetwórni szynek w Polsce... Ostatecznie na parę miesięcy wylądowałem w Bydgoszczy, gdzie mordowałem świnie i pchałem lory przez śnieg w towarzystwie grubego majstra, który nieustannie zabawiał mnie strzelaniem ze swej śrutówki do wróbli, do żarówek i do kolegów z pracy[9].

W latach 1942–1946 służył w wojsku i brał udział w desancie normandzkim.

Zmarł z przyczyn naturalnych 27 stycznia 2010 w swoim domu w Cornish w stanie New Hampshire. Miał 91 lat[10].

Twórczość

Zaczął pisać w wieku 15 lat.

Jego jedyną opublikowaną powieścią jest Buszujący w zbożu (1951, wyd. polskie 1961). Inne utwory tego autora to zbiory opowiadań: Dziewięć opowiadań (1953, wyd. polskie 1964), Wyżej podnieście strop, cieśle i Seymour – introdukcja (1963, wyd. polskie 1966). Bohaterami jego utworów są młodzi ludzie poszukujący sensu życia, miłości, nadziei. Ostatnim utworem, opublikowanym w „New Yorkerze” w 1965 roku, było opowiadanie „Hapworth 16, 1924”. W tym samym roku Salinger podjął decyzję o zaprzestaniu publikowania nowych opowiadań. W 1980 udzielił ostatniego wywiadu.

Publikacje

Książki

  • Buszujący w zbożu (The Catcher in the Rye, 1951)
  • Dziewięć opowiadań (Nine Stories, 1953)
    • Idealny dzień na ryby (A Perfect Day for Bananafish, 1948)
    • Pan Kostek w Connecticut (Uncle Wiggily in Connecticut, 1948)
    • W przeddzień wojny z Eskimosami (1948)
    • Człowiek Śmiechu (The Laughing Man, 1949)
    • Nad jeziorem (Down at the Dinghy, 1949)
    • Opowiadanie dla Esmé (For Esmé – with Love and Squalor, 1950)
    • Śliczne usta moje i oczy zielone (Pretty Mouth and Green My Eyes, 1951)
    • Niebieski okres de Daumier-Smitha (De Daumier-Smith’s Blue Period, 1952)
    • Teddy (1953)
  • Franny i Zooey (Franny and Zooey, 1961)
    • Franny (1955)
    • Zooey (1957)
  • Wyżej podnieście strop, cieśle i Seymour – introdukcja (Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction, 1963)
    • Wyżej podnieście strop, cieśle (Raise High the Roof-Beam, Carpenters, 1955)
    • Seymour: Introdukcja (Seymour: An Introduction, 1959)

Opowiadania

  • Go See Eddie (1940, przedruk w Fiction: Form & Experience, red. William M. Jones, 1969)
  • The Hang of It (1941, przedruk w The Kit Book for Soldiers, Sailors and Marines, 1943)
  • The Long Debut of Lois Taggett (1942, przedruk w Stories: The Fiction of the Forties, red. Whit Burnett, 1949)
  • A Boy in France (1945, przedruk w Post Stories 1942–45, red. Ben Hibbs, 1946)
  • This Sandwich Has No Mayonnaise (1945, przedruk w The Armchair Esquire, red. L. Rust Hills, 1959)
  • A Girl I Knew (1948, republished in Best American Short Stories 1949, red. Martha Foley, 1949)
  • Slight Rebellion off Madison (1946, przedruk w Wonderful Town: New York Stories from The New Yorker, red. David Remnick, 2000)
  • The Young Folks (1940)
  • The Heart of a Broken Story (1941)
  • Personal Notes of an Infantryman (1942)
  • The Varioni Brothers (1943)
  • Both Parties Concerned (1944)
  • Soft-Boiled Sergeant (1944)
  • Last Day of the Last Furlough (1944)
  • Once a Week Won't Kill You (1944)
  • Elaine (1945)
  • The Stranger (1945)
  • I'm Crazy (1945)
  • A Young Girl in 1941 with No Waist at All (1947)
  • The Inverted Forest (1947)
  • Blue Melody (1948)
  • Hapworth 16, 1924 (1965)

Niepublikowane

  • The Ocean Full of Bowling Balls (data nieznana)
  • The Last and Best of the Peter Pans (data nieznana)
  • Two Lonely Men (1944)
  • The Children's Echelon (1944)
  • The Magic Foxhole (1945)

Polskie tłumaczenia

  • Catcher in the rye
    • Buszujący w zbożu. Warszawa : „Iskry”, 1961; Warszawa : „Iskry”, 1964; Warszawa : „Iskry”, 1967; Warszawa : „Iskry”, 1988; Warszawa : „Iskry”, 1993; Warszawa : „Iskry”, 1996; Warszawa : „Iskry”, 1997; Warszawa : „Iskry”, 1998; Warszawa : „Iskry”, [2004]; tłum. Maria Skibniewska
  • Nine Stories
    • Dziewięć opowiadań (w późniejszych wydaniach Dziewięć opowiadań). Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 1967; Warszawa : „Iskry”, 1997; Wydawnictwo Albatros, 2007 tłum Agnieszka Glinczanka i Krzysztof Zarzecki
  • Raise high the roof beam, carpenters; Seymour : an introduction
    • Wyżej podnieście strop, cieśle ; Seymour, introdukcja (także Wyżej podnieście strop, cieśle ; Seymour: wstęp) Warszawa : „Czytelnik”, 1966; Warszawa : „Czytelnik”, 1981; Warszawa : „Iskry”, 1996; Wydawnictwo Albatros, 2007 tłum. Maria Skibniewska
  • Franny and Zooey
    • Franny i Zooey. Warszawa : „Czytelnik”, 1966; Warszawa : „Czytelnik”, 1981; Warszawa : „Iskry”, 1997; Wydawnictwo Albatros, 2007; tłum. Maria Skibniewska

Przypisy

Linki zewnętrzne