Daftar semboyan negara di dunia

artikel daftar Wikimedia

Berikut adalah daftar semboyan negara di dunia berdasarkan urutan alfabet, dan bila ada, juga negara-negara komponennya. Motto dari beberapa negara yang tidak diakui secara internasional dan beberapa negara yang sudah tidak ada juga dimuat, tetapi nama-namanya tidak dicetak tebal.

Motto negara digunakan untuk menggambarkan maksud atau motivasi negara itu dengan singkat. Semboyan itu dapat dicantumkan pada lambang negara, mata uang atau uang kertas. Beberapa negara memilih untuk tidak menciptakan motto nasional.

Daftar isi:Atas - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - Pranala luar

A

B

Motto nasional Brasil, Ordem e progresso ("Keteraturan dan kemajuan"), tertulis pada bendera.

C

  • Ceko: Pravda vítězí! (b. Ceko, "Truth prevails!"), "Kebenaran akan menang!"[27]
  • Chad: Unité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Unity, Work, Progress"), "Kesatuan, Kerja, Kemajuan"[28]
  • Chili: Por la razón o la fuerza (b. Spanyol, "Oleh nalar atau oleh kekuatan ")[29]
    • sebelumnya Post Tenebras Lux (b.Latin, "Habis gelap, terbitlah terang ")
    • sebelumnya Aut concilio, aut ense (b.Latin, "Oleh nalar atau oleh pedang ")

D

  • Denmark: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (b. Denmark: "God's help, the love of the people, Denmark's strength"), "Pertolongan Tuhan, rasa cinta rakyat, (adalah) kekuatan Denmark"
  • Dominika: Après le Bondie, C'est la Ter (Bahasa Prancis Patois, "After the Good Lord, we love the Earth"), “Setelah [mencintai] Tuhan yang baik, kami mencintai bumi”[30]
  • Republik Dominika: Dios, Patria, Libertad (b. Spanyol, "God, Country, Liberty"), “Tuhan, Negara, Kemerdekaan”[31]

E

  • Ekuador: Dios, patria y libertad (b. Spanyol, "God, homeland and liberty"), “Tuhan, tanah air, dan kemerdekaan”[32]
  • El Salvador: Dios, Unión, Libertad (b. Spanyol, "God, Union, Liberty"), “Tuhan, Kesatuan, Kemerdekaan”[33]

F

  • Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (b. Fiji, "Fear God and honour the Queen"), “Takutlah kepada Tuhan, dan hormatilah Ratu”[34]
  • Filipina: Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan at Makabansa (b. Tagalog, "For the Love of God, People, Nature and Country") Untuk Cinta Tuhan, Rakyat, Alam dan Negara
    • Sebelumnya Isang bansa, isang diwa (b. Tagalog, "One nation, one spirit"), "Satu negara, satu jiwa"
  • Finlandia: tak ada

G

  • Gabon: Union, Travail, Justice (b. Prancis, "Union, Work, Justice"), “Kesatuan, Kerja, Keadilan”[35]
  • Gambia: Progress, Peace, Prosperity, “Kemajuan, Perdamaian, “Kemakmuran”[36]
  • Georgia: ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia) (b. Georgia, "Strength is in Unity"), “Bersatu teguh”[37]
  • Ghana: Freedom and Justice, “Kemerdekaan dan keadilan”[38]
  • Grenada: Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People, “Selalu sadar akan Tuhan, kami berharap dan maju sebagai satu bangsa”[39]
  • Guatemala: El País de la Eterna Primavera (b. Spanyol, "The country with the eternal spring", “Negara dengan musim semi abadi”)[butuh rujukan]
  • Guinea: Travail, Justice, Solidarité (b. Prancis, "Work, Justice, Solidarity"), “Kerja, Keadilan, Solidaritas”[40]
  • Guinea-Bissau: Unidade, Luta, Progresso (b. Portugis, "Unity, Struggle, Progress"), “Kesatuan, Perjuangan, Kemajuan”[41]
  • Guinea Khatulistiwa: Unidad, Paz, Justicia (b. Spanyol, "Unity, Peace, Justice"), “Kesatuan, Perdamaian, Keadilan”[42]
  • Guyana: One people, one nation, one destiny, “Satu bangsa, satu negara, satu tujuan”[43]

H

  • Haiti: L'union fait la force (Prancis, "Persatuan adalah kekuatan")[44]
  • Honduras: Libre, Soberana E Independiente(b. Spanyol, "Free, sovereign and independent"), "Merdeka, berdaulat, dan mandiri"[45]
  • Hungaria: tak ada, sebelumnya Regnum Mariae Patrona Hungariae (b. Latin, "Kerajaan Maria, Pelindung Hungaria")

I

Semboyan negara Indonesia di lambang negara

J

  • Jamaika: Out of many, one people[50]
  • Jepang: tak ada
  • Jerman: Einigkeit und Recht und Freiheit (b. Jerman, "Unity and justice and freedom"), "Persatuan dan keadilan dan kemerdekaan"
  • Jibuti: Unity, Equality, Peace, “Kesatuan, Kesetaraan, Perdamaian”[51]

K

  • Kamboja: Nation, Religion, King, "Negara, Agama, Raja" [52]
  • Kamerun: Paix - Travail - Patrie (b. Prancis, "Peace, Work, Fatherland"), "Perdamaian, Kerja, Tanah Air" [53]
  • Kanada: A mari usque ad mare (b. Latin, "From sea to sea"), "Dari laut ke laut"
    • Alberta: Fortis et liber (b. Latin, "Strong and free"), "Kuat dan merdeka"
    • British Columbia: Splendor sine occasu (b. Latin, "Splendour without diminishment"), “Cemerlang tanpa akhir”
    • Manitoba: Gloriosus et liber (b. Latin, "Glorious and free"), “Berjaya dan merdeka”
    • New Brunswick: Spem reduxit (b. Latin, "Hope was restored"), “Harapan dipulihkan”
    • Newfoundland and Labrador: Quaerite primum regnum dei (b. Latin, "Seek ye first the kingdom of God") Carilah dulu Kerajaan Tuhan
    • Wilayah Barat Laut: tidak ada
    • Nova Scotia: Munit haec et altera vincit (b. Latin, "One defends and the other conquers"), “Satu mempertahankan, yang lain menaklukkan”
    • Nunavut: Nunavut sanginivut (Inuktitut, "Nunavut our strength" atau "Our land, our strength") Tanah kami, kekuatan kami
    • Ontario: Ut incepit fidelis sic permanet (b. Latin, "Loyal she began, loyal she remains") Setia dari mula, setia selalu
    • Prince Edward Island: Parva sub ingenti (b. Latin, "The small under the protection of the great") Yang kecil di bawah perlindungan yang besar
    • Quebec: Je me souviens (b. Prancis, "I remember") Aku kenang
    • Saskatchewan: Multis e gentibus vires (b. Latin, "From many peoples, strength"), “Dari banyak orang, muncullah kekuatan”
    • Yukon: tidak ada
  • Kenya: Harambee (b. Swahili, "Let's work together"), "Marilah bekerja bersama"[54]
Semboyan negara Kiribati, Te mauri, te raoi ao te tabomoa ("Health, Peace and Prosperity"), tampak pada lambang negara.
  • Kiribati: Te mauri, te raoi ao te tabomoa (b. Kiribati, "Health, Peace and Prosperity"), “Kesehatan, Perdamaian, dan Kemakmuran”[55]
  • Kolombia: Libertad y orden (b. Spanyol, "Freedom and order"), “Kemerdekaan dan ketertiban”[56]
    • Antioquia: Antioquia nueva: un hogar para la vida (b. Spanyol, "A new Antioch: a home for the life"), “Antioquia baru: rumah bagi kehidupan”
    • Santander: Siempre Adelante (b. Spanyol, "Always to the front"), “Selalu di depan”
  • Komoros: Unité, Justice, Progrès (b. Prancis, "Unity, justice, progress"), “Kesatuan, keadilan, kemajuan”[57]
  • Konfederasi Negara-negara Amerika: Deo Vindice (b.Latin, "Under God, Our Vindicator"), “Di bawah Tuhan, Pembela kita”[58]
  • Republik Demokratik Kongo: Justice - Paix - Travail (b. Prancis, "Justice, Peace, Work"), “Keadilan, Perdamaian, Kerja”[59]
  • Republik Kongo: Unité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Unity, Work, Progress"), “Kesatuan, Kerja, Kemajuan”[60]
  • Korea Selatan: 홍익인간 (弘益人間 (b. Korea, "Broadly benefit humanity", “Memberi manfaat yang luas kepada umat manusia”[61]
  • Korea Utara: 강성대국(强盛大國 (b. Korea, "Prosperous and great country"), “Negara makmur dan besar”[62]
  • Kosta Rika: Vivan siempre el trabajo y la paz (b. Spanyol, "Long live work and peace"), “Hiduplah kerja dan perdamaian”
  • Kroasia: tak ada
  • Kuba: Patria o muerte (b. Spanyol, "Homeland or death"), “Tanah air atau mati”[63]
  • Kuwait: tak ada

L

  • Laos: Peace, independence, democracy, unity and prosperity, "Perdamaian, kemerdekaan, demokrasi, kesatuan, dan kemakmuran"[64]
  • Latvia: Tēvzemei un Brīvībai (b. Latvia, "For Fatherland and Freedom"), "Demi Tanah Air dan Kemerdekaan"[65]
  • Lesotho: Khotso, Pula, Nala (b. Sotho, "Peace, Rain, Prosperity"), "Perdamaian, Hujan, Kemakmuran"[66]
  • Lebanon: "All for our nation", "Semua untuk negara kita"
  • Liberia: The love of liberty brought us here, "Cinta akan kemerdekaan telah membawa kita ke sini."[67]
  • Lithuania: Tautos jėga vienybėje! (b. Lithuania, "The strength of the nation is unity!"), "Kekuatan bangsa adalah kesatuan!"
  • Luxembourg: Mir wëlle bleiwe wat mir sinn (b. Luxembourgish, "We wish to remain what we are"), "Kita akan tetap seperti apa adanya."[68]

M

  • Madagaskar: Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (b. Malagasi, "Ancestral-land, Liberty, Progress"), “Tanah leluhur, Kemerdekaan, Kemajuan”[69]
  • Malawi: Unity and Freedom, “Kesatuan dan Kemerdekaan”[70]
  • Malaysia: Bersekutu Bertambah Mutu (b. Melayu), "Bersatu Menjadi Kuat" [71]
  • Mali: Un peuple, un but, une foi (b. Prancis, "One people, one goal, one faith"), “Satu bangsa, satu tujuan, satu iman” [72]
  • Maroko: الله، الوطن، الملك (b. Arab, "God, the Country, the King"), “Tuhan, Negara, Raja”[73]
  • Mauritania: شرف إخاء ع atau Honneur, Fraternité, Justice (b. Arab dan b. Prancis, "Honor, Fraternity, Justice"), “Kehormatan, Persaudaraan, Keadilan”[74]
  • Mauritius: Stella Clavisque Maris Indici (Latin, "Star and key of the Indian Ocean"), “Bintang dan Kunci ke Samudra Hindia”[75]
  • Monako: Deo juvante (b. Latin, "With God's help") "Dengan pertolongan Tuhan"[76]
  • Montenegro: tak ada

N

  • Namibia: Unity, liberty, justice, "Kesatuan, kemderdekaan, keadilan"[77]
  • Nauru: God's will first, "Kehendak Tuhan diutamakan"[78]
  • Nepal: जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि (bahasa Sanskerta, "Mother and motherland are greater than heaven"), "Ibu dan Ibu Pertiwi lebih besar daripada surga"[79]
  • Nikaragua: En Dios Confiamos (b. Spanyol, "In god we trust"), "Kita percaya kepada Tuhan"[80]
  • Niger: Fraternité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Fraternity, Work, Progress"), "Persaudaraan, Kerja, Kemajuan"[81]
  • Nigeria: Unity and Faith, Peace and Progress, "Kesatuan dan Iman, Perdamaian dan Kemajuan"[82]
  • Pulau Norfolk: Inasmuch, "Sejauh itu"
  • Norwegia: tak ada Motto kerajaan: Alt for Norge (b. Norwegia, "All for Norway"), "Semua untuk Norwegia"

O

Lambang negara Panama memperlihatkan motto nasionalnya, Pro mundi beneficio (b.Latin, "For the benefit of the world", "Untuk manfaat dunia".

P

  • Pakistan: Yaqeen-mukkam, ittihad, nizam (b. Urdu, "Percaya diri, kesatuan, disiplin")[83]
  • Panama: Pro mundi beneficio (b.Latin, "Untuk manfaat dunia")[84]
  • Pantai Gading: Union, Discipline, Travail (b. Prancis, Unity, Discipline, Labor), "Kesatuan, Disiplin, "Kerja"[85]
  • Papua Nugini: Unity in Diversity, "Kesatuan dalam Kepelbagaian"[86]
  • Paraguay: Paz y justicia (b.Spanyol, "Peace and justice", "Perdamaian dan keadilan")[87]
  • Prancis: Liberté, égalité, fraternité (b. Prancis, "Liberty, equality, brotherhood"), "Kemerdekaan, persamaan, dan persaudaraan"
  • Perú: Firme y feliz por la unión, (b.Spanyol, "Teguh dan bahagia karena kesatuan"
  • Polandia: tak ada
  • Portugal: Esta é a ditosa pátria minha amada (b. Portugis, "This is my beloved fortunate motherland", "Inilah tanah airku yang mujur dan tercinta.")
    • Azores: Antes morrer livres que em paz sujeitos (b. Portugis, "To die free rather than to be subjugated in peace", “Madi dalam kemerdekaan daripada diperbudak dalam damai”)
    • Madeira: Das ilhas, as mais belas e livres (b. Portugis, "Of the islands, the most beautiful and free", “Dari semua pulau, yang terindah dan bebas”)

• PALESTINA:الله اكبر :" Allah maha besar"

R

S

T

  • Tanzania: Uhuru na Umoja (b. Swahili, "Freedom and Unity"), “Kemerdekaan dan Kesatuan”[91]
  • Togo: Travail, Liberté, Patrie (b. Prancis, "Work, liberty, homeland"), “Kerja, kemerdekaan, tanah air”[92]
  • Timor Timur: Honra, pátria e povo (b. Portugis, "Honour, country and people"), "Kehormatan, negara dan rakyat"
  • Tonga: Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa (b. Tonga, "God and Tonga are my Inheritance"), “Tuhan dan Tonga adalah warisanku” [93]
  • Trinidad dan Tobago: Together we aspire, together we achieve, “Berjuang bersama, mencapai keberhasilan bersama”[94]
  • Tunisia: Order, Freedom, and Justice, “Keteraturan, Kemerdekaan, dan Keadilan”[95]
  • Turki: Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir. (b. Turki, "Sovereignty rests unconditionally with the nation"), “Kedaulatan bersandar tanpa syarat pada negara ini”[96]
    dan Yurtta sulh, cihanda sulh. (b. Turki, "Peace in the homeland, peace in the world."), “Damai di tanah air, damai di dunia”[97]
  • Tuvalu: Tuvalu mo te Atua (b. Tuvalu, "Tuvalu for the Almighty"), “Tuvalu bagi Yang Maha Kuasa”[98]

U

  • Uganda: For God and My Country, “Untuk Tuhan dan Negaraku”[99]
  • Ukraine: none
  • Uni Eropa: In varietate concordia dan kemudian diterjemahkan dalam bahasa negara anggota.
  • Uruguay: Libertad o Muerte (b. Spanyol, "Liberty or Death"), “Merdeka atau Mati”[100]

V

  • Vanuatu: Long God yumi stanap (b. Bislama, "Let us stand firm in God"), “Marilah berdiri teguh di dalam Tuhan”[101]
  • Venezuela:
    • Amazonas: Honor y Lealtad (b. Spanyol,"Honor and Loyalty"), “Kehormatan dan kesetiaan”
    • Anzoátegui: Tumba de sus tiranos (b. Spanyol, "Tomb of its tyrants"), “Kuburan para tiraninya”
    • Barinas: Dios y Federación (b. Spanyol, "God and Federation"), “Tuhan dan federasi”
    • Carabobo: Ocassus servitutis (Latin, "Decline of the servitude"; tetapi juga: "End of slavery"), “Akhir perhambaan”, tetapi juga “Akhir perbudakan”
    • Cojedes: Ad Sum (b. Latin, "I am here"), “Aku di sini”
    • Delta Amacuro: La Paz en la Federación (b. Spanyol, "The Peace in the Federation"), “Damai di Federasi”
    • Falcón: Dios y Federación (b. Spanyol, "God and Federation"), “Tuhan dan Federasi”
    • Guárico: Si amas la libertad, ven a mis pampas (b. Spanyol, "If you love liberty, come to my plains"), “Bila engkau mencintai kemerdekaan, datanglah ke dataranku”
    • Monagas: Resistió con valor (b. Spanyol, "It resisted with courage"), “Ia melawan dengan keberanian”
    • Portuguesa: Honor y Gloria (b. Spanyol, "Honor and Glory"), “Kehormatan dan Kejayaan”
    • Vargas: Igualdad, Libertad, Propiedad y Seguridad (b. Spanyol, "Equality, Liberty, Property -possibly Propriety- and Security"), “Kesetaraan, Kemerdekaan, Hak milik, dan Keamanan”
  • Vietnam: Ðộc lập, tự do, hạnh phúc (b.Vietnam, "Independence, liberty, and happiness") Kemerdekaan, kebebasan dan kebahagiaan

Y

  • Yemen: tak ada
  • Yordania: الله الوطن المليك (Allah, Alwattan, Almaleek) God, country, sovereign (Tuhan, negara, raja) / الاردن اولا (Al Urdun Awallan), Jordan first, "Yordania unggul" (yang pertama adalah yang resmi)
  • Yunani: Ελευθερια η θανατος ("Eleutheria i thanatos") (b. Yunani, "Liberty or death") Merdeka atau Mati

Z

  • Zambia: One Zambia, One Nation, "Satu Zambia, Satu Bangsa"[102]
  • Zimbabwe: Unity, Freedom, Work, "Kesatuan, Kemerdekaan, Kerja"[103]

Referensi