柯尔克孜语

语言

柯尔克孜语西里尔字母кыргыз тили阿拉伯字母:قىرعىز تىلى),又称吉尔吉斯语,是突厥语系语言,与俄语一同是吉尔吉斯斯坦的官方语言。吉尔吉斯语有约500万使用者,为柯尔克孜族使用,来自吉尔吉斯斯坦、中国阿富汗哈萨克斯坦塔吉克斯坦土耳其乌兹别克斯坦俄罗斯

柯尔克孜语
кыргыз тили, qırğız tili, قىرعىز تىلى
母语国家和地区吉尔吉斯斯坦阿富汗塔吉克斯坦中国新疆
区域中亚
母语使用人数
约500万人
語系
突厥語族
官方地位
作为官方语言 吉尔吉斯斯坦
 中国新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州
語言代碼
ISO 639-1ky
ISO 639-2kir
ISO 639-3kir
Glottologkirg1245[1]
语言瞭望站44-AAB-cd
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

现在,俄语仍然在吉尔吉斯斯坦主要城市是重要的语言,例如比什凯克。同时,该语言在该国继续失传,尤其是在年轻一代。[2]

字母

柯爾克孜语曾使用突厥字母波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年起改用西里尔字母书写。在中国,柯尔克孜族仍使用阿拉伯字母书写。在1991年吉尔吉斯斯坦自苏联独立之后,不少政治人物提议柯爾克孜语重新用拉丁字母书写,但至今仍保留着用西里尔字母书写。使用西里尔字母的吉尔吉斯语,在原本俄語使用的西里爾字母以外、再另加上加上以下三個字母:

大写小写读音名称
Ңң/ŋ/ 
Үү/y/ 
Өө/œ/ 

柯尔克孜语字母

西里尔字母字母稱呼阿拉伯字母转写拉丁字母
(1928—1940)
国际音标
А ааاA aA a/ɑ/
Б ббеبB bB ʙ/b/, /w/, /v/
В ввеۋV vV v/v/
Г ггеگ
ع*
G g, Ğ ğG g, Ƣ ƣ/ɡ~ɣ/, /ɢ~ʁ/
Д ддеدD dD d/d/
Е еeهYe ye, E eJe je, E e/je/, /e/
Ё ёёيوYo yoYo yo/jo/
Ж жжеجJ jÇ ç (Ƶ ƶ 1938-1940)/dʒ/, /ʒ/
З ззеزZ zZ z/z/
И ииىİ iI i/i/
Й йийيY yJ j/j/
К ккaك
ق*
K k, Q qK k, Q q/k/, /q/, /χ/
Л лэлلL lL l/l/, /ɫ/
М мэмمM mM m/m/
Н нэнنN nN n/n/
Ң ңыңڭÑ ñŊ ŋ/ŋ/, /ɴ/
О ооوO oO o/o/
Ө өөۅÖ öƟ ɵ/ø/
П ппeپP pP p/p/
Р рэрرR rR r/r/
С сэсسS sS s/s/
Т ттеتT tT t/t/
У ууۇU uU u/u/
Ү үүۉÜ üY y/y/
Ф фэфفF fF f/ɸ/
Х ххаحH h, X xX x (H h 1928-1938)/χ/, /q/
Ц ццеتسC cTs ts/ts/
Ч ччеچÇ çC c/tʃ
Ш шшаشŞ şŞ ş/ʃ/
Щ щща-Şç şçŞc şc/ʃtʃ/, /ʃː/
Ъ ъажыратуу белгиси----
Ы ыыىI ıЬ ь/ɯ/
Ь ьичкертүү белгиси----
Э ээهE eE e/e/
Ю ююيۋYu yuYu yu/ju/, /jy/
Я яяياYa yaYa ya/ja/, /jɑ/

音系

元音

不圓唇圓唇不圓唇圓唇
iyɯu
eøo
ɑ

輔音

雙唇齿/齦齦後硬腭軟腭/小舌
鼻音mnŋ
爆破音p bt dk~[q] ɡ
塞擦音t͡stʃ dʒ
擦音ɸ/ vs zʃx [ɣ]
邊音l~ɫ
顫音r
近音(無擦通音)j

/f v t͡s x/ 只出現在外來借词里。

範例

以下範例選自世界人權宣言

西里爾文字阿拉伯文字拉丁化

哈薩克國際通訊社)

拉丁化

棉花堡大學英语Pamukkale University突厥語式)

中文
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш.باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش.Bardıq adamdar öz bedelïnde jana wqwqtarında erkïn jana teñ wqwqtww bolwp jaralat. Alardın añ-sezïmï menen abïyrï bar jana bïrï-bïrïne bïr twğandıq mamïle qılwwğa tïyïş.Bardıq adamdar öz bedelinde jana uquqtarında erkin jana teñ uquqtuu bolup jaralat. Alardın añ-sezimi menen abiyiri bar jana biri-birine bir tuuğandıq mamile qıluuğa tiyiş.人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。

参考文献

參閲

外部連結