Валійская мова

Валійская мова, уэльская мова або кімрская мова (вал.: Cymraeg або y Gymraeg) — у адрозненне ад валійскай англійскай (варыянту англійскай мовы, што сфарміравалася ва Уэльсе), належыць да брыцкай групы кельцкіх моў, распаўсюджана ў заходняй частцы Брытаніі — Уэльсе (вал.: Cymru), а таксама ў Чубуце, калоніі валійцаў-імігрантаў у рэгіёне Патагонія ў Аргенціне. Родная мова валійцаў. У мінулым была аб’ектам дыскрымінацыі з боку англійскай улады, сёння знаходзіцца пад пагрозай знікнення.

Валійская мова
СаманазваCymraeg
КраіныВялікабрытанія, Аргенціна
РэгіёныУ Аргенціне — Патагонія
Афіцыйны статусУэльс
Арганізацыя, якая рэгулюеWelsh Language Board[d] і Welsh Language Commissioner[d]
Агульная колькасць носьбітаўБольш 750 000 (2006, ацэнка)
Статусуразлівая[d][1]
Класіфікацыя
КатэгорыяМовы Еўропы

Індаеўрапейская сям'я

Кельцкая галіна
Брыцкая група
Пісьменнасцьлацініца
Моўныя коды
ДАСТ 7.75–97вал 130
ISO 639-1cy
ISO 639-2cym
ISO 639-3cym
WALSwel
Atlas of the World’s Languages in Danger425
Ethnologuecym
Linguasphere50-ABA-a
ABS ASCL1103
ELCat10429
IETFcy
Glottologwels1247
Вікіпедыя на гэтай мове
Кельцкія мовы ў 20 стагоддзі

Статус

Паводле перапісу 2011 года, 583 000 чалавек, або 20 % насельніцтва, ведае валійскую мову (у параўнанні з 20,8 % у 2001 годзе)[2]. Пры гэтым, паводле перапісу, 25 % жыхароў Уэльса нарадзіліся за яго межамі. Колькасць носьбітаў валійскай мовы ва ўсёй Вялікабрытаніі пэўна невядомая, але яна параўнальна вялікая ў буйных гарадах і ўздоўж мяжы з Уэльсам. Паводле тэлеканала S4C, у 1993 годзе ў Англіі жыло каля 133 000 чалавек, якія разумелі валійскую мову, і каля траціны з іх было засяроджана ў раёне Вялікага Лондана[3]. Акрамя таго, носьбіты валійскай мовы жывуць у Канадзе (3160 чалавек паводле Ethnologue[4]) і ў ЗША (2 655[5]).

Доля носьбітаў валійскай мовы ў розных графствах Уэльса

Сярод носьбітаў валійскай мовы мала тых, хто не ведае англійскай (не лічачы валійцаў даліны Чубут, для якіх другая мова іспанская)[6]. Аднак, вельмі многія аддаюць перавагу менавіта валійскай мове, а не англійскай. Выбар мовы можа мяняцца залежна ад прадметнай вобласці (з’ява, вядомая ў лінгвістыцы як «код-свічынг», або пераключэнне кодаў).

Станам на 14 сакавіка 2017 года валійскі раздзел Вікіпедыі налічвае 90 873 артыкулаў і займае па гэтым крытэрыі 60 месца з усіх 295 раздзелаў.

Зноскі

Літаратура

Граматыкі

  1. Arwyn Watkins T. Welsh // Ball, MJ, Fife, J (ed.) The Celtic Languages. London, N. Y., 1993
  2. King G. A Comprehensive Grammar of Modern Welsh. London, N.Y., 1994
  3. Morris-Jones J. An Elementary Welsh Grammar. Oxford, 1931.
  4. Morris-Jones J. A Welsh Grammar. Historical and Comparative. Oxford, 1977 [1913].
  5. Thomas, P. W. Gramadeg y Gymraeg. Caerdydd, 1996
  6. Thorne, D. A Comprehensive Welsh Grammar. Oxford, 1993

Дыялекты

  1. Arwyn Watkins T. Some phonological features of the Welsh dialect of Llansamlet (West Glamorgan) // Festschrift J. Pokorny. Innsbruck, 1967, pp. 315-324.
  2. Fynes-Clynton O. H. The Welsh Vocabulary of the Bangor District. Oxford, 1913.
  3. Ruddock G. E. Rhai enghreifftiau o golli seiniau yn nhafodiaith Hirwaun / Bulletin of the Board of Celtic Studies, 1970, v. 23, pt. 4, pp. 295-308.
  4. Sommerfelt A. Studies in Cyfeiliog Welsh. Oslo, 1925.
  5. Sweet H. Spoken North Welsh // Transactions of the Philological Society. London, 1882—1884, pp. 409-485.
  6. Thomas B. Cyweiriau iaith siaradwaig o Ddyffryn Afan /Bulletin of the Board of Celtic Studies, 1980, v. 28, pt. 4, pp. 579-592.
  7. Thomas A. R. The linguistic geography of Wales. Cardiff, 1973.
  8. Oftedal M. A new approach to North Welsh vowels // Lochlann. Oslo, 1969, v. 4, pp. 243-269.

Даследаванні

  1. Awbery, G. The Syntax of Welsh: A Transformational Study of the Passive. Cambridge, 1976
  2. Ball, M. J., Müller, N. Mutation in Welsh. London, N. Y., 1992
  3. Ball, M. J., Jones, G. E. (ed.). Welsh Phonology: Selected readings. Cardiff, 1984
  4. Borsley, R., Tallerman, M., Willis D. The syntac of Welsh. Oxford: OUP, 2007
  5. Jones R. M. Tympau’r modd mynegol a ffurfiau cwmpasog y ferf / Bulletin of the Board of Celtic Studies, 1966, v. 22, pt. 1, pp. 1-15.
  6. Lewis H. The sentence in Welsh. London, 1942.
  7. Roberts, I. Principles and Parameters in a VSO Language: A Case Study in Welsh. Oxford, 2005
  8. Rowlands E. I. Yr ymadrodd berfol / Bulletin of the Board of Celtic Studies, 1976, v. 27, pt. 1, pp. 1-22.

Слоўнікі

  1. Evans H. M, Thomas W. O. Geiriadur Newydd — The New Welsh Dictionary. Llandebie, 1953.
  2. Geiriadur Prifysgol Cymru: The Welsh University Dictionary. Caerdydd, 1950 (поўны слоўнік з часу першых помнікаў).
  3. Geiriadur yr Academi (самы вялікі англа-валійскі слоўнік). Caerdydd
  4. King, G. Pocket Modern Welsh Dictionary. Oxford, 2000

Гісторыя мовы

  1. Jackson, K. H. Language and History in Early Britain. Edinburgh, 1954
  2. Lewis, H. Datblygiad yr iaith Gymraeg. Caerdydd, 1931
  3. Simon Evans, D. A Grammar of Middle Welsh. Dublin, 1961

Спасылкі

Вікіпедыя мае раздзел, напісаны
Hafan валійскай


Лагатып «Вікіслоўнікі»
У Вікіслоўніку спіс слоў валійскай мовы змяшчаецца ў катэгорыі «Валійская мова»

Агульная інфармацыя

Для вывучэння мовы

  • Clwb Malu Cachu (англ.)(недаступная спасылка). — Старонка для тых, хто вывучае валійскую. Архівавана з першакрыніцы 31 кастрычніка 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.
  • Gwybodiadur (англ.)(недаступная спасылка). — (даслоўна, «інфармацыйны») — дае вялікі аб'ём інфармацыі па ўсіх аспектах валійскай мовы. Архівавана з першакрыніцы 6 верасня 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.
  • BBC Learn Welsh (англ.)(недаступная спасылка). BBC Wales. — Сайт BBC па вывучэнні валійскай мовы, з курсамі рознага ўзроўня складанасці і анлайн-слоўнікам. Архівавана з першакрыніцы 11 жніўня 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.
  • BBC Learn Welsh: Grammar (англ.)(недаступная спасылка). BBC Wales. — Граматыка на сайце BBC па вывучэнні валійскай мовы. Архівавана з першакрыніцы 6 жніўня 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.
  • A Welsh Course (англ.)(недаступная спасылка). Cardiff School of Computer Science. — Курс валійскай мовы. Архівавана з першакрыніцы 6 жніўня 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.

Слоўнікі

  • Welsh-English / English-Welsh On-line Dictionary (англ.)(недаступная спасылка). University of Wales, Lampeter. — Валійска-англійскі і англа-валійскі слоўнік. Архівавана з першакрыніцы 9 жніўня 2011. Праверана 23 кастрычніка 2009.
  • Geiriadur Prifysgol Cymru (англ.)(недаступная спасылка). The University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. — Слоўнік валійскай мовы Універсітэта Уэльса, гістарычны слоўнік валійскага (рыхтуецца таксама Другое выданне; першае выданне можна запампаваць на сайце). Архівавана з першакрыніцы 3 снежня 2005. Праверана 23 кастрычніка 2009.
🔥 Top keywords: Галоўная старонкаАдмысловае:SearchУладзімір КараткевічКарлес ПучдэмонМіхась ПазнякоўАдмысловае:RecentChangesВікіпедыя:ФорумЯнка БрыльРаіса Андрэеўна БаравіковаМарыя АнтуанетаАлесь БадакЯнка СіпакоўПімен ПанчанкаДзеяслоўВіктар Анатолевіч ШніпГенадзь Пятровіч ПашкоўЯўгенія ЯнішчыцМар’ян ДуксаЮрась СвіркаУладзімір Іванавіч КарызнаАлесь РазанаўБеларусьЛюдміла РублеўскаяДзікае паляванне караля СтахаВікіпедыя:СупольнасцьМіхась БашлакоўЯкуб КоласМагіла льва (паэма)Янка КупалаБярозка (часопіс)AP$ENTІван МележІван ШамякінУННВАркадзь КуляшоўДзеепрыслоўеВасіль БыкаўРыгор БарадулінЛюдзі на балоце (раман)