زبان مجاری

زبانی در مجارستان
(تغییرمسیر از زبان مجارستانی)

زبان مَجاری (به مجاری: magyar nyelv) زبانی از خانواده زبان‌های فینو-اوگری و شاخه زبان‌های اوگری و بی‌پیوند با دیگر زبان‌های هندواروپایی است.

مجاری
مجاری: magyar
پراکندگی مجاری‌زبانان در اروپا
بیان[ˈmɒɟɒr ˈɲɛlv]
زبان بومی در مجارستان و مناطقی از:

 رومانی
 صربستان
 اسلواکی
 اسلوونی
 اوکراین
 کرواسی
 اتریش
 اسرائیل
 ایالات متحده آمریکا

 استرالیا
شمار گویشوران

۱۵ میلیون[۱]
لاتین (الفبای مجاری)
وضعیت رسمی
زبان رسمی در
مجارستان، اتحادیه اروپا، اسلواکی (زبان محلی), اسلونی (زبان محلی), صربستان (زبان محلی), اتریش (زبان محلی), برخی از حقوق رسمی در رومانی، اوکراین و کرواسی
تنظیم‌شده توسطانجمن زبان‌شناسی مجارستان
کدهای زبان
ایزو ۱–۶۳۹hu
ایزو ۲–۶۳۹hun
ایزو ۳–۶۳۹hun
این نوشتار شامل نمادهای آوایی آی‌پی‌ای است. بدون پشتیبانی مناسب تفسیر، ممکن است علامت‌های سوال، جعبه یا دیگر نمادها را جای نویسه‌های یونی‌کد ببینید.

این زبان ۱۳ تا ۱۵ میلیون گویشور دارد که ۹٫۵ تا ۱۰میلیون از آنان در مجارستان کنونی و نزدیک به دو میلیون در سرزمین‌هایی می‌زیند که تا پیش از جنگ جهانی یکم در پادشاهی مجارستان جای می‌گرفتند. بزرگ‌ترین بخش از این گروه با ۱٫۴ میلیون در ترانسیلوانی، رومانی و باقی در کشورهای اسلواکی، کرواسی، صربستان، اوکراین، اتریش و اسلوونی سکنی دارند. از این گذشته نزدیک به یک میلیون مجاری‌زبان هم در سراسر جهان پراکنده‌اند.

دسته‌بندی و تاریخچه

زبان مجاری عضوی از خانواده زبان‌های اورالی است.[۲][۳] ارتباط بین مجاری و سایر زبانهای اورالی در دهه ۱۶۷۰ مورد توجه قرار گرفت و خانواده زبانی، که در آن زمان فینو-اوگری نامیده می‌شد در سال ۱۷۱۷ تأسیس شد. مجاری به همراه زبان‌های مانسی و خانتی سیبری غربی (در منطقه خانتی-مانسی) به‌طور سنتی به شاخه زبان‌های اوگری در گروه فینو-اوگری منصوب می‌شد، اگرچه اعتبار این گروه دیگر مشخص نیست.[۴][۵][۶][۷] با اضافه کردن زبان‌های سامویدی به این خانوادهٔ زبانی در ابتدا تصور می‌شد که زبان‌های فینی و اوگری (فینو-اوگری) نزدیکی بیشتری باهم نسبت به شاخه زبان‌های سامویدی دارند، اما این مطلب اکنون مورد تردید است.[۸][۹][۱۰]

نام مجارستان (به لاتین: Hungaria) می‌تواند نتیجه تغییرات صوتی منظم اوگری/اونگری باشد و به نظر می‌رسید این واقعیت که اسلاوهای شرقی از مجارها به عنوان اُگری/اُگرُو یاد می‌کنند این مطلب را تأیید می‌کند.[۱۱] همچنین واژهٔ لاتین شدهٔ اونْگْرُی (به یونانی بیزانسی: Οὔγγροι) خود وام‌گرفته از واژهٔ غز اُن-اُگور، به معنی ۱۰طایفهٔ اُگور است. اُگور نام مشترک طایفه‌هایی بود که به کنفدراسیون قبایل بلغار پیوستند و در بخش‌های شرقی مجارستان پس از آوارها فرمانروایی کردند.[۱۲][۱۳][۱۴]

پیوند آوایی

آواهای بی‌شماری بین مجاری و سایر زبانهای اوگری مرتبط است. به عنوان مثال، /a:/ در مجاری در موقعیت‌های خاص مربوط به /o/ در خانتی بوده و همچنین /h/ در مجاری مربوط به /x/ در خانتی است؛ همچنین /z/ مجاری در آخر واژه به حرف خانتی /t/ در آخر مرتبط است. به عنوان مثال: ház [haːz] در مجاری را می‌توان به خانتی xot [xot] هر دو به معنی «خانه» و مجاری száz [saːz] را به خانتی сот [sot] به معنی «صد» همانند کرد.[۱۵]

فاصله بین زبانهای اوگری و فینی بیشتر است، اما همانندی منظمی دارند.

آوای [f] در مجاری در زبان‌های فنلاندی و استونیایی برابر با آوای [p] است:

مجاریفنلاندیاستونیاییمعنا
fapuupuuدرخت
félpelätäpelgamaترسیدن
fészekpesäpesaآشیانه

[k] در مجاری منطبق با [k] در فنلاندی و استونیایی پیش از واکه‌های جلویی است:

مجاریفنلاندیاستونیاییمعنا
könnykyynelküünistamaاشک
kézkäsikäsiدست، بازو
kivikiviسنگ

[h] مجاری برابر با [k] در فنلاندی و استونیایی پیش از واکه‌های پشتی است:

مجاریفنلاندیاستونیاییمعنا
halkalakalaماهی
házkotakodaخانه (مجاری)، کلبه (فنلاندی و استونیایی)
húgykusikusiپیشاب

[t] در مجاری منطبق است با [t] در آغاز واژه در فنلاندی و استونیایی:

مجاریفنلاندیاستونیاییمعنا
téltalvitalvزمستان
tudtunteateadma, tundmaدانستن
tavasztoukoteki (گرفته‌شده از 'tekkima')بهار

در میان واژه‌های [z] مجاری به [t] در فنلاندی و [d] یا [t] در استونیایی تطبیق وجود دارد:

مجاریفنلاندیاستونیاییمعنا
házkotakodaخانه (مجاری)، کلبه (فنلاندی)
kézkäsi: käte-käsi: käte-دست، بازو
fazékpatapadaدیگ

الفبا

صفحه‌کلید مجاری دارای کلیدهای ő ű و cs dz dzs gy ly ny sz ty zs
AÁBCCsDDzDzsEÉF
GGyHIÍJKLLyMN
NyOÓÖŐP(Q)RSSzT
TyUÚÜŰV(W)(X)(Y)ZZs

حرف‌های درون دوکمان تنها برای واژگان بیگانه کاربرد دارند.

نمونه‌های زبانی

کتابی مجاری از سده‌های میانه
  • Jó napot (:یو ناپُت) :روزخوش
  • Viszlát (ویسلات):بدرود (نیمه‌رسمی)
  • Elnézést! (النیزیشت) :ببخشید!
  • Köszönöm (کؤسؤنؤم) :سپاسگزارم
  • Mennyi? (مِن‌نی) :چه اندازه؟
  • Igen :آره
  • Nem :نه
  • Nem értem (نِم ایرتِم) :نمی‌دانم
  • víz (ویز):آب
  • bor :باده
  • sör (شؤر): آبجو
  • tea (ته‌آ):چای
  • tej (تِی):شیر (نوشیدنی)
  • Szeretlek (سِرِتلِک): دوستت دارم.

جستارهای وابسته

منابع

🔥 Top keywords: