Geseran bibir-gigi tak bersuara

Geseran bibir-gigi tak bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara f dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA) dan f dalam X-SAMPA.

Nombor AFA128
Pengekodan
X-SAMPAf
Imej
Sampel audio
noicon

Dalam bahasa Melayu, geseran bibir-gigi tak bersuara dilambangkan oleh huruf f, contohnya: fajar, sfera dan saraf.

Ciri-ciri

Ciri-ciri geseran bibir-gigi tak bersuara:

  • Cara artikulasinya adalah geseran, iaitu dihasilkan dengan menjerut aliran udara melalui saluran sempit di daerah artikulasinya.
  • Daerah artikulasinya adalah bibir-gigi, iaitu disebut dengan bibir bawah dan gigi atas.
  • Jenis pembunyiannya adalah tak bersuara, iaitu dihasilkan tanpa menggetarkan pita vokal.
  • Ini ialah satu konsonan lisan, iaitu udara dibenarkan keluar melalui mulut.
  • Ini ialah satu konsonan tengah, iaitu dihasilkan dengan membenarkan arus udara mengalir melalui tengah lidah dan bukan sisinya.
  • Mekanisme arus udaranya adalah egresif pulmonik, iaitu disebut dengan menolak udara keluar dari paru-paru melalui saluran vokal, dan bukannya dari glotis atau mulut.

Penggunaan

BahasaPerkataanIPAErtiCatatan
Melayu[[[Ortografi bahasa Melayu|feri]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[feri]'feri'Rujuk fonologi bahasa Melayu
ArabBaku[1]ظرف[ðˤɑrf]'sampul surat'Rujuk fonologi bahasa Arab
Belanda[2][[[Ortografi bahasa Belanda|fiets]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[fits] 'basikal'Rujuk fonologi bahasa Belanda
Catalonia[3][[[Ortografi bahasa Catalonia|fletxa]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[ˈfletɕə]'anak panah'Rujuk fonologi bahasa Catalonia
CinaMandarin[[[Aksara Cina|飛]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-cmn-Hani (bantuan)/fēi[fei˥˥] 'terbang'Rujuk Bahasa Mandarin Baku
Ewe[4]?[éfá]'tadi dia kesejukan'
Inggeris[[[Ortografi bahasa Inggeris|fill]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[fɪl] 'mengisi'Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Jerman[[[Ortografi bahasa Jerman|fade]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[faːdə] 'hambar'Rujuk fonologi bahasa Jerman
Perancis[5][[[Ortografi bahasa Perancis|fabuleuse]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[fabyløz]'hebat'Rujuk fonologi bahasa Perancis
Poland[6][[[Ortografi bahasa Poland|futro]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[ˈfutrɔ] 'bulu'Rujuk fonologi bahasa Poland
Portugis[7][[[Ortografi bahasa Portugis|fogo]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[ˈfoɡu]'api'Rujuk fonologi bahasa Portugis
Rusia[8]верёвка[vʲɪˈrʲofkə]'tali'Dibezakan dengan bentuk yang dipalatalkan. Rujuk fonologi bahasa Rusia
Sepanyol[9][[[Ortografi bahasa Sepanyol|fantasma]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan)[fãnˈtazma]'hantu'Rujuk fonologi bahasa Sepanyol
Vietnamphu[fu] 'buruh kasar'See Vietnamese phonology
ZapotecTilquiapan[10]cafe[kafɘ] 'kopi'Digunakan dalam kata pinjaman dari bahasa Sepanyol

Rujukan

Bibliografi

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell. Text "authorlink-Peter Ladefoged" ignored (bantuan)
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41