Bahasa Iceland

Bahasa Iceland ([Mengenai audio iniíslenska ]) merupakan sebuah Bahasa Jermanik Utara dan bahasa ibunda orang Iceland banyak tertumpu di pulau Iceland yang menjadikan ia bahasa rasmi negara pulau tersebut.[3] Bahasa yang terdekat ialah Bahasa Faroe dan loghat-loghat Bahasa Norway barat seperti Sognamål.

Bahasa Iceland
íslenska
Sebutan[ˈistlɛnska]
Asli kepadaIceland, Denmark, Amerika Syarikat,[1] dan Kanada[2]
KawasanIceland
Penutur bahasa
314,000[3]
Indo-Eropah
  • Jermanik
    • Jermanik Utara
      • Scandinavia Barat
        • Bahasa Iceland
Abjad Rumi (jenis Iceland)
Status rasmi
Bahasa rasmi di
 Iceland
Dikawal selia olehInstitusi Árni Magnússon untuk Kajian Iceland
Kod bahasa
ISO 639-1is
ISO 639-2ice (B)
isl (T)
ISO 639-3isl

Bahasa ini dtuturkan bukan sahaja 300,000 orang yang menduduki pulau Iceland di utara Eropah tetapi juga sekitar 8,000 orang di Denmark di tanah besar benua,[4] 5,000 orang di Amerika Syarikat[1] serta lebih 1,400 orang di Kanada[2] tertumpu di pesisiran Tasik Winnipeg provinsi Manitoba diduduki orang itu pada tahun 1880-an.

Bahasa ini terkenal dengan pendekatan menciptakan perbendaharaan kata baharu secara mengelak daripada kata pinjaman bahasa-bahasa asing tetapi sebaliknya mendekati unsur asal bahasa yang sedia ada[5][6] memajukan pengetahuan semasa bangsa Iceland sambil menghubungkan dengan warisan persuratan lama mereka.[7]

Sistem tulisan

Senarai huruf yang ada dalam abjad Iceland adalah seperti berikut:

Huruf besar
AÁBDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPRSTUÚVXYÝÞÆÖ
Huruf kecil
aábdðeéfghiíjklmnoóprstuúvxyýþæö

Terdapat dua huruf khusus yang didapati untuk melambangkan bunyi sebutan tertentu dalam bahasa ini:

  • Þ þ (þoddn atau þordn) untuk bunyi geseran gigi tak bersuara (mirip huruf Arab ث‎ atau digraf th dari kata Inggeris thin) didatangkan dari rune ᚦ.
  • Ð ð () untuk bunyi geseran gigi bersuara (mirip huruf Arab ‎ atau digraf th dari dari kata Inggeris this)

Lihat juga

  • Eksonim Bahasa Iceland
  • Sastera Bahasa Iceland
  • Bahasa Isyarat Iceland

Rujukan

Bibliografi

  • Eiríkur Rögnvaldsson (1993). Íslensk hljóðkerfisfræði. Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands. ISBN 9979-853-14-X.
  • Guðrún Kvaran, Höskuldur Þráinsson, Kristján Árnason; dll. (2005). Íslensk tunga I–III. Reykjavík: Almenna bókafélagið. ISBN 9979-2-1900-9. Explicit use of et al. in: |author= (bantuan)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Halldór Halldórsson (1979). "Icelandic Purism and its History". Word. 30: 76–86.
  • Kristján Árnason; Sigrún Helgadóttir (1991). "Terminology and Icelandic Language Policy". Behovet och nyttan av terminologiskt arbete på 90-talet. Nordterm 5. Nordterm-symposium. m/s. pp. 7-21.
  • Orešnik, Janez, and Magnús Pétursson (1977). "Quantity in Modern Icelandic". Arkiv för Nordisk Filologi. 92: 155–71.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Scholten, Daniel (2000). Einführung in die isländische Grammatik. Munich: Philyra Verlag. ISBN 3-935267-00-2.
  • Vikør, Lars S. (1993). The Nordic Languages. Their Status and Interrelations. Oslo: Novus Press. m/s. pp. 55-59, 168–169, 209–214. |pages= has extra text (bantuan)

Pautan luar

Templat:Linkfarm

Umum

Wiktionary
Edisi Bahasa Iceland dari Wiktionary, kamus/thesaurus bebas


Kamus

Templat:Icelandic topicsTemplat:Icelandic language